ID |
原文 |
译文 |
1409 |
血液标本肝肾功能、血常规;痰液及粪便标本病毒核酸检测;肺功能评估;肺部CT复检。 |
Examinations include liver and kidney functions, blood test, nucleic acid test of sputum and stool samples, and pulmonary function test or lung CT scan should be reviewed according to the patient’s condition. |
1410 |
在出院后3个月及6个月的时间节点进行电话随访。
|
Follow-up phone call s should be made 3 and 6 months after discharge.
|
1411 |
复阳患者的处理
|
Management of patients tested positive again after discharge
|
1412 |
我院严格执行出院标准。 |
Strict discharge standards have been implemented in our hospital. |
1413 |
已出院的患者在随访中未发现痰液、粪便核酸再次阳性情况。 |
There is no discharged case in our hospital whose sputum and stool samples are tested positive again in our follow-ups. |
1414 |
但已有较多的报道参照我国指南推荐的标准(间隔24h连续2次咽拭子核酸阴性+体温正常3天+症状明显好转+肺部影像吸收好转),患者在复诊中发现核酸阳性。 |
However, there are some reported cases that patients are tested positive again, after being discharged based on the standards of national guidelines (negative results from at least 2 consecutive throat swabs collected at an interval of 24 hours; body temperature remaining normal for 3 days, symptoms significantly improved; obvious absorption of inflammation on lung images). |
1415 |
这主要与标本留取、检测假阴性有关, |
It is mainly due to sample collection errors and false negative testing results. |
1416 |
针对此类患者,我们建议:
|
For these patients, the following strategies are recommended:
|
1417 |
1)按COVID-19患者标准进行隔离;
|
(1) Isolation according to the standards for COVID-19 patients.
|
1418 |
2)继续给予前期有效的抗病毒方案治疗;
|
(2) Continuing to provide antiviral treatment which has been proved to be effective during prior hospitalization.
|