ID |
原文 |
译文 |
1614 |
领导能力、应对能力、组织动员能力、贯彻执行能力
|
the ability to lead, respond, mobilize, and to execute orders
|
1615 |
科学战疫
|
science-based approach in fighting the epidemic
|
1616 |
国家疫苗储备制度
|
national vaccine reserve system
|
1617 |
疫情防控预警预测机制
|
early warning and forecasting mechanism for epidemic prevention and control
|
1618 |
调整应急响应等级
|
to adjust the emergency response level
|
1619 |
生物安全法
|
biosecurity law
|
1620 |
国家生物安全风险防控和治理体系建设
|
to develop a national biosecurity risk control and management system
|
1621 |
深化疫情防控国际合作
|
deeper international cooperation on epidemic prevention and control/containment measures
|
1622 |
两年户口和档案托管
|
two-year custodian service for household registration and personal files
|
1623 |
拓宽就地就近就业渠道
|
to create more jobs locally
|