ID |
原文 |
译文 |
4290 |
The free flow of commerce between the United States and the Schengen Area countries remains an economic priority for the United States, and I remain committed to facilitating trade between our nations.
|
美国和申根地区国家的商业自由往来仍然是美国的经济要务。我仍然承诺促进我们各国之间的贸易往来。
|
4293 |
NOW, THEREFORE, I, DONALD J. TRUMP, President of the United States, by the authority vested in me by the Constitution and the laws of the United States of America, including sections 212(f) and 215(a) of the Immigration and Nationality Act, 8 U.S.C. 1182(f) and 1185(a), and section 301 of title 3, United States Code, hereby find that the unrestricted entry into the United States of persons described in section 1 of this proclamation would, except as provided for in section 2 of this proclamation, be detrimental to the interests of the United States, and that their entry should be subject to certain restrictions, limitations, and exceptions. |
为此,我,唐纳德·特朗普(Donald J. Trump),美利坚合众国总统,根据美利坚合众国宪法(Constitution
)和法律赋予我的权力,包括移民和国籍法(Immigration and Nationality Act)212(f)和215(a)款,美国法典(United States Code)第8篇1182(f)和1185(a)款及第3篇301款,谨此宣布,除本公告第二部分涉及的人员外,本公告第一部分所述之人员无限制地入境美国可对美国的利益造成损害,对这类人员的入境应有某种约束、限制和例外。 |
4294 |
I therefore hereby proclaim the following:
|
为此我宣布以下诸项:
|
4295 |
Section 1. |
第一部分。 |
4296 |
Suspension and Limitation on Entry. |
暂停和限制入境。 |
4297 |
The entry into the United States, as immigrants or nonimmigrants, of all aliens who were physically present within the Schengen Area during the 14-day period preceding their entry or attempted entry into the United States is hereby suspended and limited subject to section 2 of this proclamation.
|
除本公告第二部分规定之例外情况,限制和暂停所有在入境或准备入境前14天内身在申根地区内的所有移民或非移民类外国人入境美国。
|
4298 |
Sec. 2. |
第二部分。 |
4299 |
Scope of Suspension and Limitation on Entry.
|
暂停和限制入境的适用范围。
|
4300 |
(a) |
(a) |
4301 |
Section 1 of this proclamation shall not apply to:
|
本公告第一部分之规定不适用于:
|