ID |
原文 |
译文 |
4403 |
“不能保障供应链,将使世界各地的医务工作者面临真实而重大的风险。 |
“Without secure supply chains, the risk to healthcare workers around the world is real. |
4404 |
制造业和政府必须迅速采取行动增加供应,放松出口限制,并采取措施阻止投机和囤积行为。 |
Industry and governments must act quickly to boost supply, ease export restrictions and put measures in place to stop speculation and hoarding. |
4405 |
“不首先保护卫生工作者,我们就不可能遏制2019冠状病毒病。”世卫组织总干事谭德塞博士说。 |
“We can’t stop COVID-19 without protecting health workers first,” said WHO Director-General Dr Tedros Adhanom Ghebreyesus. |
4406 |
自2019冠状病毒病疫情开始以来,各种价格飙升。 |
Since the start of the COVID-19 outbreak, prices have surged. |
4407 |
外科口罩的价格上涨了五倍,N95口罩的价格上涨了两倍,防护服的价格上涨了一倍。 |
Surgical masks have seen a sixfold increase, N95 respirators have trebled and gowns have doubled. |
4408 |
交货可能需要几个月时间,市场投机很普遍,存货通常卖给出价最高者。 |
Supplies can take months to deliver and market manipulation is widespread, with stocks frequently sold to the highest bidder. |
4409 |
世卫组织迄今已向47个国家运送了近50万套个人防护装备,但用品正在迅速耗尽。 |
WHO has so far shipped nearly half a million sets of personal protective equipment to 47 countries, but supplies are rapidly depleting. |
4410 |
根据世卫组织建模,为应对2019冠状病毒病,每月估计需要8900万个医用口罩, |
Based on WHO modelling, an estimated 89 million medical masks are required for the COVID-19 response each month. |
4411 |
多达7600万双医检手套,而护目镜的国际需求每月为160万副。 |
For examination gloves, that figure goes up to 76 million, while international demand for goggles stands at 1.6 million per month. |
4412 |
世卫组织最新指导文件呼吁在卫生保健环境中合理妥善使用个人防护装备,并有效管理供应链。 |
Recent WHO guidance calls for the rational and appropriate use of PPE in healthcare settings, and the effective management of supply chains. |