ID 原文 译文
5171 坚定信心、同舟共济、科学防治、精准施策 to strengthen confidence and solidarity and take science-based and targeted measures
5172 减负、稳岗、扩就业并举 to take multi-pronged measures, including reducing corporate burdens, keeping the payroll stable, and creating more jobs
5173 减免小微企业贷款利息 to cut or cancel interest rates on loans to small and micro businesses
5174 简化通关手续 to simplify procedures for customs clearance
5175 建立健全防止返贫机制 to establish a sound mechanism to prevent any return to poverty/prevent any relapse into poverty
5176 将疫情对经济社会发展的影响降到最低 to minimize the impact of the epidemic on social and economic development
5177 阶段性、有针对性的减税降费政策 phased and targeted tax and fee breaks
5178 解决好贫困地区农畜产品卖难问题 to help farmers in poor areas solve difficulties in selling their produce and livestock
5179 解决好生活必需品供应的“最后一公里”问题 to ensure the “last kilometer” delivery of daily necessities
5180 紧紧扭住城乡社区防控和患者救治两个关键 to focus on stemming the spread at the community level and having all patients cared for