ID 原文 译文
7360 为此,我们向近期赴山西学习、工作、生活、商务等的外籍人士特别提示: Hence, the following instructions are given to all foreign friends who intend to come to study, work, reside and do business in Shanxi.
7361 一、 根据山西省疫情防控相关措施,将针对疫情严重程度不同国家和地区开展分区分级防控,提供健康检测和健康管理服务。 1. Following the prevention and control measures for epidemic situation in Shanxi, differentiated prevention and control services will be carried out for countries and regions with different severity of the epidemic, with health check and management services being the basic.
7362 对外国公民和中国公民一视同仁,无差别执行,并会充分照顾当事人合理关切,提供必要的保障和协助,希望大家充分理解并积极配合,一道共同防范疫情带来的风险,维护好自己及他人的健康安全。 Foreign friends will be equally treated as Chinese nationals and full considerations will be given to your reasonable concerns. Necessary facilitation and assistance will be timely provided. All are expected to fully understand and cooperate, jointly prevent the risks from the epidemic, and protect the health and safety of yourselves and others.
7363 二、 请加强自我防护,尽量减少外出,避免到人员密集的场所,不要聚会聚餐。 2. Please strengthen self-protection, try to stay indoors and avoid crowds, and do not gather or dine together.
7364 外出须正确佩戴口罩,废弃口罩按规定规范投放。 Masks must be worn properly when going out. Used masks should be disposed off in accordance with the regulations.
7365 保持良好的个人卫生习惯,注意居所卫生,适当开窗通风。 Maintain good personal hygiene habits, keep your residence clean, and properly open windows for ventilation.
7366 避免接触任何野生动物或禽类动物,减少生冷食物摄入,食用熟食,多喝热水。 Avoid any contact with any wildlife or poultry, reduce cold food and take cooked food, and drink plenty of boiled water.
7367 定期测量体温,如出现发热、咳嗽、胸闷、乏力等症状,须佩戴口罩前往我省指定医疗机构就诊。 Avoid any contact with any wildlife or poultry, reduce cold food and take cooked food, and drink plenty of boiled water. Measure your body temperature on a regular basis. In case of such symptoms as fever, cough, chest tightness and fatigue, you must wear a mask and go to the designated medical institutions for treatment.
7368 三、 请及时关注山西省卫健委官方微信公众号“健康山西官微”和官方网站“http://wjw.shanxi.gov.cn”获取新型冠状病毒感染的肺炎疫情官方权威信息通报,并了解山西省各地救治定点医院信息和联系方式、有关疫情防控措施以及重要通知通告。 3. Please stay tuned to the official WeChat account “jksxgw” and the official website of Health Commission of Shanxi Province (http://wjw.shanxi.gov.cn). There you can have access to the official information bulletins on the epidemic, and keep abreast of the briefings and contact information of the designated hospitals, relevant epidemic prevention and control measures, and important announcements.
7369 衷心感谢您对山西省疫情防控工作的理解、配合和支持。 Sincere thanks for your understanding, cooperation and support for the epidemic prevention and control in Shanxi.