ID 原文 译文
7691 发病前14天内有武汉市及周边地区,或其他有病例报告社区的旅行史或居住史; Travel or residence history of Wuhan and surrounding areas, or other communities with documented COVID-19 positive cases within 14 days before the onset of illness.
7692 发病前14天内与新型冠状病毒感染者(核酸检测阳性者)有接触史; History of contact with COVID-19-infected persons (positive for nucleic acid detection) within 14 days before the onset of illness.
7693 发病前14天内曾接触过来自武汉市及周边地区,或 来自有病例报告社区的发热或有呼吸道症状的患者; History of contact with the patients presenting fever or respiratory symptoms, who travel to or reside in Wuhan and surrounding areas, or in other communities with documented COVID-19 positive cases within 14 days before the onset of illness.
7694 聚集性发病(2周内在小范围如家庭、办公室、学校 班级等场所,出现2例及以上发热和/或呼吸道症状的病例)。 (Clustering onset (2 or more cases of fever and/or respiratory symptoms within 2 weeks in small areas such as home, office, school class, etc.)
7695 临床表现 Clinical manifestation
7696 发热和/或呼吸道症状; Presenting with fever and/or respiratory symptoms.
7697 具有上述新型冠状病毒肺炎影像学特征; With imaging features of above mentioned COVID-19 pneumonia.
7698 发病早期白细胞总数正常或降低,淋巴细胞计数正常 或减少。 In the early stage of the disease, the total number of leukocytes was normal or decreased, and the lymphocyte count was normal or decreased.
7699 有流行病学史中的任何一条,且符合临床表现中任意2条。 A case that meets any one of the epidemiological history criteria and any two of the clinical manifestations can be identified as a suspected case.
7700 无明确流行病学史的,符合临床表现中的3条。 If there is no clear epidemiological history, 3 of the clinical manifestations is required.