ID |
原文 |
译文 |
7895 |
The Dow Jones index closed 12.9% down after President Donald Trump said the economy "may be" heading for recession.
|
在美国总统唐纳德·特朗普称经济“可能”走向衰退后,道琼斯指数收盘下跌12.9%。
|
7896 |
The FTSE 250, which includes a number of well-known UK-focused companies, ended down about 7.8%.
|
富时250指数收跌约7.8%,其中包括多家主要在英国投资的知名企业。
|
7897 |
The new governor of the Bank of England, Andrew Bailey, has pledged to take "prompt action again" when necessary to stop the damage to the economy from the coronavirus pandemic.
|
英国央行新任行长安德鲁•贝利承诺,必要时将“再次迅速采取行动”,以阻止新冠肺炎疫情对经济造成损害。
|
7898 |
The wider S&P 500 dropped 11.9%, while Nasdaq dropped 12.3%. |
标准普尔500指数下跌11.9%,纳斯达克指数下跌12.3%。 |
7899 |
All three indexes are now down more than 25% from their highs.
|
三大股指目前都较高点下跌了超过25%。
|
7902 |
trading volume
|
交易额
|
7905 |
Worries mounted that central banks' emergency measures over the weekend meant the economy is in much worse shape than previously believed. |
人们越来越担心,各国央行上周末采取的紧急措施意味着,经济状况比预想的要糟糕得多。 |
7957 |
Tokyo Olympics postponed, will be held 'by the summer of 2021
|
东京奥运会推迟至2021年夏天
|
7958 |
Japanese Prime Minister Shinzo Abe and the International Olympic Committee have agreed that the upcoming Tokyo Games "will be held by the summer of 2021," the prime minister's office announced Tuesday.
|
日本首相安倍晋三办公室于本周二(3月24日)宣布,首相安倍晋三和国际奥委会一致同意,东京奥运会将推迟至2021年举办,最晚不超过2021年夏天。
|
7959 |
The 2020 Summer Olympics were originally slated to kick off in Japan's capital on July 24, but there has been mounting pressure for organizers to postpone or cancel the Games due to an ongoing pandemic of the novel coronavirus, |
2020年东京奥运会原定于7月24日在日本首都东京开幕,但由于新冠肺炎疫情持续,组织者面临的推迟或取消奥运会的压力越来越大。 |