ID 原文 译文
7970 The Canadian Olympic Committee and the Canadian Paralympic Committee called on organizers to delay the Games for one year. 加拿大奥委会和加拿大残奥委会呼吁组织者将奥运会推迟一年。
7971 "While we recognize the inherent complexities around a postponement, nothing is more important than the health and safety of our athletes and the world community," the committees said in a joint statement Sunday. 加拿大奥委会和加拿大残奥委会在上周日(3月22日)的一份联合声明中表示:“虽然我们认识到延期的内在复杂性,但没有什么比我们的运动员以及国际社会的健康与安全更重要。
7972 "This is not solely about athlete health -- it is about public health." 这不仅仅关乎运动员的健康——还关乎公共健康。”
7973 Australia followed suit. 澳大利亚紧随其后。
7974 After deciding unanimously not to send a team, the Australian Olympic Committee said in a statement that "our athletes now need to prioritize their own health and of those around them, and to be able to return to the families." 在一致决定不派出代表团之后,澳大利亚奥委会在一份声明中表示:“我们的运动员现在需要优先考虑自己和周围人的健康,并能够回到家人身边。”
7975 Australian Olympic Committee CEO Matt Carroll said athletes should prepare for the Tokyo Games in 2021. 澳大利亚奥委会首席执行官马特·卡罗尔说,运动员应该为2021年举办的东京奥运会做准备。
7976 "The athletes desperately want to go to the games," Carroll told reporters in Sydney on Monday, "but they also take onboard their own personal health." 卡罗尔于本周一(3月23日)在悉尼接受记者采访时说:“运动员们都非常想参加奥运会,但他们也很重视自己的身体健康。”
7977 "We need to give our athletes that certainty," he added, "and that's what we've done." 他补充道:“我们需要给我们的运动员确定的消息,这就是我们所做的。”
7978 The Summer Olympics is the biggest sporting event in the world, typically bringing more than 10,000 athletes from around the world together every four years, The New York Times reports. 据《纽约时报》报道,夏季奥运会是世界上规模最大的体育赛事,每四年举办一届,有来自世界各地的一万多名运动员参加。
7979 It's extremely rare for the Summer or Winter Olympics to be postponed or canceled. 夏季或冬季奥运会被推迟或取消的情况极为罕见。