ID 原文 译文
8032 He failed to direct his federal agencies to store and distribute testing kits, he did not speed up production of medical resources as China did in a short time span and, 他未能指示联邦机构及时订购并分发试剂盒,也没能像中国一样短时间内加速医疗物资生产。
8033 most unfortunately,he failed to communicate the gravity of the problem to the nation when he still had time to brace for impact. 最为遗憾的是,在尚有时间准备应对疫情冲击时,他未能向国民说明问题的严重性。
8034 But not everything is against America, the United States is stil the biggest economy in the world, it has the most advanced medicine and it has the benefit of learning from others. 但美国并非没有胜算。它仍然是世界头号经济体,有着最先进的医疗条件,也有别国的经验可以借鉴。
8035 The blame game is no game.  一味指责没有出路。
8036 What the U.S. should really do is to learn and act. 美国真正应该做的是学习和行动。
8037 We cannot prevent a virus from occurring, it always does. 我们无法阻止病毒出现,一向如此。
8038 The American leadership should drop the petty talks on where the virus started and attempts to frame the problem as somebody's fault. 美国的领导层应停下关于病毒源头的碎碎念,停止将问题归咎他人。
8039 A virus is nobody’s fault, not flu, not Ebola, not SARS and not this new one.  病毒的出现不是任何人的过错,流感、埃博拉、非典和此次的新冠病毒都不是。
8040 A virus jumped to humans,somewhere,som etime and in some way. 病毒可能在某一地点、某一时间、以某种方式传到人类身上。
8042 Nobody could see it coming but everybody should stop it from spreading.  没有人能预测疫情的发生,但所有人都应该阻止它的传播。