ID 原文 译文
8094 Between USAID and the U.S. Department of State, American taxpayers generously have made available more than $90 billion dollars for health globally since 2009. 自2009年以来,美国纳税人通过美国国际发展署和美国国务院,为全球健康需要慷慨资助了900多亿美元。
8095 This money has saved lives, protected people who are most vulnerable to disease, built health institutions, and promoted the stability of communities and nations. 这些资金挽救了生命,保护了最易受疾病危害的人,建立了健康机构,并促进了社区和国家的稳定。
8096 Of that figure, USAID has invested over $1.1 billion dollars since 2009 to prevent, detect, and respond to endemic and emerging health threats, including diseases like COVID-19. 在上述资金中,美国国际发展署自2009年以来投入了11亿美元,用于预防、识别和对流行及新兴健康威胁作出反应,其中包括像新型冠状病毒病这类疾病。
8097 USAID’s investments in global health security in the last 15 years, as well as contributions under the GHSA since 2015, have helped improve surveillance for deadly pathogens, strengthened laboratory systems, and refined risk-communications; 美国国际发展署过去15年对全球健康安全的投资以及自2015年以来根据全球健康安全议程作出的贡献,帮助改进了对致命病原的监控,加强了实验室体系,改善了针对风险的信息交流;
8098 funded the response to outbreaks of deadly illnesses; 资助了对致命疾病爆发的应急行动;
8099 and addressed the rising threat of antimicrobial resistance. 并致力解决日益严重的抗微生物抗药性威胁。
8100 USAID designs our investments under the GHSA to protect the American public by helping to minimize the spread of disease in affected countries and improve local and global responses to outbreaks of infectious pathogens. 美国国际发展署根据全球健康安全议程制定我们的投资计划,通过帮助最大程度减少受感染国家的疾病传播和改善地方和全球对传染病原爆发的反应,保护美国民众。
8101 CDC, Washington State Report First COVID-19 Death 美国疾控中心和华盛顿州报告首例2019冠状病毒病(COVID-19)死亡病例
8102 The Centers for Disease Control and Prevention (CDC) and public health officials in the state of Washington have reported three hospitalized patients who have tested presumptive-positive for the virus that causes COVID-19, including one patient who died.  据美国疾病控制与预防中心(CDC)和华盛顿州公共卫生官员报告,有三名住院患者在导致COVID-19的病毒检测中呈假定阳性,其中一名患者已经死亡。
8103 Two of the patients are from a long-term care facility (LTCF) where one is a health care worker. 其中两名患者来自一家长期护理机构,其中一名是卫生保健工作者。