ID 原文 译文
8229 This commitment along with the hundreds of millions generously donated by the American private sector demonstrates strong U.S. leadership in response to the outbreak. 这项承诺以及美国民间部门无私捐赠的数以亿计的美元体现了美国为抗击疫情发挥的主导作用。
8230 This assistance only adds to what the United States has done to strengthen health security programs around the world.   美国一贯为加强世界各地的卫生安全项目付出努力,上述援助是这方面的进一步行动。
8231 For the last twenty years, the United States through USAID has invested over one billion dollars to strengthen the capacity of more than 25 countries to prevent, detect, and respond to existing and emerging infectious disease threats.   为了提高25个以上国家的相关能力,过去20年来美国已通过美国国际发展署(USAID)投入10多亿美元,用于预防、监测和应对目前存在的和新型传染病构成的威胁。
8232 Since 2015, under our commitment to the Global Health Security Agenda (GHSA), this support has helped improve surveillance and laboratory systems, risk communication, outbreak response, and address the rising threat of anti-microbial resistance. 自2015年以来,按照我国对全球卫生安全议程(Global Health Security Agenda)的承诺,这方面的援助已为改善监测及实验室系统、危情通报、疫情反应和抗击日益增长的抗生素抗药性造成的威胁做出了贡献。
8233 The United States is and will remain the world’s most generous donor. 美国是目前全世界提供捐助最多的国家,今后仍然如此。
8234 We encourage the rest of the world to match our commitment.   我们鼓励世界各地做出与我们相应的承诺。
8235 Working together, we can have a profound impact to contain this growing threat. 我们齐心协力就能对控制这项日益增长的威胁产生的深远影响。
8236 防疫消毒须知(第四部分) Tips on disinfection (Part 4)
8237 在家里安装紫外线灯用作空气消毒是有害的 Using UV light to disinfect the air at home is harmful.
8238 紫外线照射过量有致盲和皮肤致癌的风险,这样做不仅达不到消毒目的,还会对人体造成伤害。 Excessive UV rays will not serve the purpose of disinfection but are proved to be harmful to the human body as they can seriously damage the eyes and lead to skin cancer.