ID |
原文 |
译文 |
8783 |
主要通过同乡介绍、亲戚帮带、人力资源市场匹配岗位等方式实现。 |
This has been achieved mainly through referral by acquaintances and relatives or position-matching in human resources markets. |
8784 |
新疆赴其他省份务工人员生活工作条件很好, |
Those who work outside Xinjiang enjoy good working and living conditions. |
8785 |
他们的民族风俗、语言文化和宗教信仰等方面权益都得到充分保障。 |
They are free to practice their ethnic customs, languages, cultures and religious beliefs and their relevant rights and interests are fully protected. |
8786 |
不少人年收入达到4.5万元,满怀欣喜走在脱贫致富的康庄大道上。 |
With an annual income at 45,000 yuan, many have leaped out of poverty into a prosperous and happy life. |
8787 |
三、炮制所谓“强迫劳动”问题的险恶用心昭然若揭, |
Third, the sinister intention of those concocting the so-called "forced labor" issue is only too obvious. |
8788 |
就是为了剥夺新疆劳动者就业的权利,打压中国企业,影响外国企业来华投资信心,抹黑中国。 |
They are attempting to deprive Xinjiang residents of their labor rights, suppress Chinese businesses, dampen foreign investors' confidence in China and smear this country. |
8789 |
希望有关方面尊重事实,放下偏见,立即停止损人不利己的错误言行,停止借涉疆问题干涉中国内政。 |
We hope relevant sides will respect fact, drop bias, stop wrongful behaviors that harm others and themselves, and stop meddling in China's domestic affairs with Xinjiang as a cover. |
8790 |
中方坚定不移捍卫国家主权、安全、发展利益的决心不会动摇, |
China has unwavering determination to defend its sovereignty, security and development interests. |
8791 |
任何企图破坏新疆繁荣稳定、遏制中国发展进步的图谋不会也不可能得逞。 |
Attempts to undermine Xinjiang's prosperity and stability and contain China's development are doomed to fail. They cannot and will not succeed. |
8792 |
有关方面在涉疆问题上无中生有、颠倒黑白的恶意炒作可以休矣。 |
It is high time relevant sides stopped the groundless, distorting and malicious hype-up of Xinjiang affairs. |