ID 原文 译文
431 抗病毒治疗 antiviral treatment
432 妊娠患者的特别注意事项。 special precautions for pregnant patients.
433 第二部分 疫情形势 Part II Epidemic Situation
434 12.当前疫情发展态势是什么? 12. What is the current situation of epidemic evolution?
435 近期,湖北省武汉市等多个地区发生新型冠状病毒感染的肺炎疫情。 Recently, 2019-nCoV infected pneumonia outbroke in Wuhan City, Hubei Province, and other regions.
436 截至2020年1月30日24时,国家卫生健康委收到31个省(自治区、直辖市)和新疆生产建设兵团累计报告确诊病例9692例,现有重症病例1527例,累计死亡病例213例,累计治愈出院病例171例,共有疑似病例15238例。 As of at 24:00, January 30th, the National Health Commission received the information from 31 provinces (areas and cities) and Xinjiang Production and Construction Corps that there were 9,692 confirmed cases, of which 1,527 severe cases, 213 death cases, and 171 cases who have been cured.There are 15,238 suspected cases now.
437 目前累计追踪到密切接触者113579人(北京市核减21例),当日解除医学观察4201人,共有102427人正在接受医学观察。 At present, there are 113,579 close contacts (Beijing removed 21 cases after double-check), and 4,201 people who have been removed from medical observation, 102,427 people who have been put under medical observation.
438 累计收到港澳台地区通报确诊病例28例:香港特别行政区12例,澳门特别行政区7例,台湾地区9例。 28 confirmed cases have been reported from Hong Kong, Macao and Taiwan, including 12 in Hong Kong Special Administrative Region, 7 in Macao Special Administrative Region, and 9 in Taiwan.
439 13. 为什么短短几天增加了这么多确诊病例? 13. Why are confirmed cases increasing so quickly in just a few days?
440 因为有了病毒核酸检测试剂盒。 Because a virus nucleic acid detection kit has been developed.