ID 原文 译文
58239 This can result in even more severe health and societal problems and difficulties controlling a disease outbreak, both here in China and overseas. 无论是在中国还是在其他国家,社会污名化会导致更为严峻的健康与社会问题,让疫情更加难以控制。
58240 We have seen the negative impact of stigma on our health time and time again, for example, in cases of stigma against people living with HIV, TB, or hepatitis, and against people with mental health disorders, just to name a few. 我们一次又一次亲眼目睹了污名化对健康所产生的负面影响,比如针对艾滋病患者、结核病患者、肝炎患者以及精神疾病患者的污名化现象等等。
58241 Stigma leads to worse health outcomes because it drives people to hide the illness to avoid discrimination; 社会污名化会导致健康问题恶化,因为它让人们为避免受到歧视而隐瞒病情;
58242 it prevents people from seeking health care immediately; 延迟就医;
58243 supporting the emergency response in their communities; 不配合社区的应急工作;
58244 and it discourages them from adopting healthy behaviours. 也会使人们逐渐放弃健康的生活方式。
58245 If we don’t combat COVID-19 stigma it can become deeply entrenched in society and result in entire groups, in particular vulnerable communities, being disadvantaged and excluded. 如果我们不现在就向2019冠状病毒病导致的社会污名化宣战,那么它可能会在社会中更加根深蒂固,进而影响所有的社会群体,尤其是那些已经遭受边缘化、不公平待遇的弱势人群。
58246 How we communicate and report about COVID-19 is critical in supporting people to take effective action to help combat the disease and to avoid fueling fear and stigma. 针对2019冠状病毒病的沟通和报告方式至关重要,恰当的做法能帮助人们采取及时有效的行动抗击疫情,并遏制恐惧和社会污名化的蔓延。
58247 An environment needs to be created in which the disease and its impact can be discussed and addressed openly, honestly, supportively and effectively. 我们需要营造一个良好的氛围,让人们公开、真诚、互助、有效地探讨疫情及其影响。
58248 “We must come together, both as a global community and as local communities, to prevent and stop ALL forms of COVID-19 stigma and discrimination, 我们必须团结在一起,无论在全球还是地区层面,阻止和叫停一切有关2019冠状病毒病的污名化现象和歧视行为,