ID |
原文 |
译文 |
58369 |
但这在经济上也是明智的做法: |
But it is also smart economics: |
58370 |
保护移民意味着减少整个人口的感染风险,同时也帮助维持对于从新冠疫情的经济影响中复苏至关重要的一个劳动力来源。
|
protecting migrants means reducing the risk of transmission for the entire population while helping sustain a source of labor that will be critical to recovery from the economic effects of COVID-19.
|
58371 |
为什么移民对于疫情应对非常重要?
|
Why does migration matter for the pandemic response?
|
58372 |
事实1:移民的健康与生计面临新冠疫情的严重威胁。 |
Fact 1: Migrant health and livelihoods are at significant risk from COVID-19. |
58373 |
移民往往在拥挤的环境中生活和工作,无法保持社交距离,因而面临更大的感染风险。 |
Migrants tend to live and work in crowded conditions that do not permit social distancing, putting them at increased risk of contracting the disease. |
58374 |
他们也面临失去收入来源的严重风险。 |
They are also at high risk of income loss. |
58375 |
据联合国估计,在经合组织国家受影响严重的行业,30%的工人为外国籍。 |
The UN estimates that nearly 30 percent of the workforce in highly affected sectors in OECD countries is foreign-born. |
58376 |
失业的负面影响对于国内和国际移民工人尤其严重, |
The negative effects of job loss can be particularly significant for both internal and international migrant workers, |
58377 |
因为他们往往从事非正规工作,在失业或患病情况下缺少社会保障。 |
because they often work in informal jobs and lack safety nets in case of job loss or illness. |
58378 |
因此,在疫情期间待在家里是众多移民工人负担不起的奢侈品。
|
Hence staying at home during the outbreak is a luxury that many migrant workers can’t afford.
|