ID 原文 译文
58479 他说:“阶段性方法使我们能够监测这些变化对公众健康的影响。” "A phased approach is one which allows us to monitor the impact that those changes are having on public health," he said.
58480 “而且,如果有必要,以一种具体和局部的方式--这意味着我们可以暂停, "And, if necessary, in a specific and localised way - that means that we can pause or even reintroduce those restrictions
58481 甚至重新引入那些可能需要的限制,以应对局部的疫情。” that might be required in order to deal with localised outbreaks."
58482 与此同时,企业呼吁立即制定“谨慎分阶段”的解除封锁限制计划,因为许多企业表示, It comes as businesses called for a "carefully phased" plan for lifting lockdown restrictions to be set out immediately,
58483 他们需要数周时间为恢复运营做准备。 as many say they need weeks to prepare for resuming operations.
58484 铁路老板们上个月表示,任何形式的社会距离都将“极其困难”地管理和监督, Rail bosses said last month that social-distancing of any kind would be "extraordinarily difficult" to manage and police,
58485 而且可能会使单个列车的运力减少70%到90%。 and could reduce the capacity of an individual train by between 70% and 90%.
58486 早些时候,沙普斯在安德鲁·马尔秀(Andrew Marr Show)上表示,政府正在考虑让人们出行上班的一系列选择, Earlier, Mr. Shapps told the Andrew Marr Show that the government was looking at a range of options for people to travel to work,
58487 包括鼓励他所说的“大规模扩大”人们对骑自行车或步行等“积极旅行”的兴趣。 including encouraging what he described as a "massive expansion" in interest in "active travel" such as cycling or walking.
58488 他说:“我们可以做一系列不同的事情,包括错开工作时间,与企业和组织合作做到这一点。” "There are a series of different things that we can do including staggering work times, working with businesses and organisations to do that," he said.