ID |
原文 |
译文 |
59051 |
The time to do all that is now. Whoever we elect to government in coming years will not be able to reverse the decisions that are taken now. |
我们应该从现在开始就做出这些努力。在接下来的几年中,无论哪个政府当选,都无法推翻如今做出的决定。 |
59052 |
If you become president in 2021, it is like coming to a party when the party is already over and the only thing left to do is wash the dirty dishes. |
在2021年当选总统,就像是聚会结束才来,能做的只有刷碗。 |
59053 |
If you become president in 2021, you will discover that the previous government has already distributed tens of billions of dollars – and you have a mountain of debts to repay. |
在2021年当选总统,意味着发现上一任政府已经分配了数百亿美元,并在重重债务之下面临崩溃的边缘。 |
59054 |
The previous government has already restructured the job market – and you cannot start from scratch again. |
上届政府届时已经重组了就业市场,不可能从零开始。 |
59055 |
The previous government has already introduced new surveillance systems – and they cannot be abolished overnight. |
上届政府将已经引入新的监控系统,不可能一夜之间全部废除。 |
59056 |
So don’t wait till 2021. Monitor what the politicians are doing right now.
|
因此,等到2021年行动就晚了,我们需要监督当今领导者们的决策。
|
59057 |
编者按:自新冠肺炎疫情在美国爆发以来,美国国内要求减少对中国药品和物资依赖的呼声愈发高涨。 |
Editor's note: Calls for reducing dependency on China for medicines and supplies have grown louder since COVID-19 broke out on U.S. soil. |
59058 |
一些美国领导者认为,国际供应链的中断反映了全球化的危险性。 |
To some American leaders, the disruption in the global supply chain became an explanation for the danger of globalization. |
59059 |
CGTN制作了新一期数说节目,对这种思想进行分析并探讨其合理性。
|
CGTN presents a new episode of Data Speaks to break down this particular ideology and explore its validity.
|
59060 |
美国是否应该在医疗上更加自给自足?很多美国位高权重的政客认为答案是肯定的。 |
Should the U.S. be more medically self-reliant? Many prominent American politicians believe the answer is "Yes." |