ID |
原文 |
译文 |
59267 |
尊敬的英中贸协主席古沛勤爵士, |
Sir Sherard, |
59268 |
英中贸协、48家集团俱乐部和英国中国商会各位企业家, |
Members of the China Britain Business Council, the 48 Group Club and the China Chamber of Commerce in the UK: |
59269 |
女士们、先生们: |
Ladies and Gentlemen: |
59270 |
大家上午好! |
Good morning! |
59271 |
很高兴参加英中贸协网上座谈会。 |
It is a real delight to join you at CBBC webinar. |
59272 |
尽管我们现在面临各种困难,但借助现代科技手段,我们仍可以就共同关心的重要问题在线交流。 |
Thanks to modern technology, we are able to exchange views on line on some very important issues to both our countries in this difficult time. |
59273 |
当前,新冠肺炎疫情仍在全球蔓延,给人类社会带来严峻挑战, |
The spread of Covid-19 around the world poses a grave challenge to human society. |
59274 |
严重威胁人民生命安全和身体健康,严重冲击全球生产和需求,严重影响经济社会发展。 |
It seriously threatens the safety and health of the people, strikes a heavy blow to global production and demand, and severely undermines the economy and our societies. |
59275 |
这场危机对世界各国而言,都是一次重大考验, |
This public health crisis is a major test to all countries of the world. |
59276 |
使我们对构建人类命运共同体有了更切身的体会,对世界百年未有之大变局有了更深刻的认识。 |
It is living proof that the world is undergoing profound changes unseen in a century and that, in this world, we all belong to a community with a shared future. |