ID 原文 译文
59628 The informal economy constitutes a large part of the economies in West Africa. 在西非地区,非正规经济在整体经济中的占比非常高。
59629 The lockdowns, curfews and general economic crises disproportionately affected the workforce in the informal economy, as there is no social security such as unemployment benefits for them. 封锁、宵禁和普遍的经济危机对非正规经济中的劳动力造成了尤为严重的影响,因为这些人没有失业福利等社会保障。
59630 We need to find a way to by adapting response measures in such a way that they don’t, once again, leave the most vulnerable behind, those that are always kept out; and that development, security and health don’t only benefit those that are already in a better situation. 我们需要找到调整应对措施的办法,使总被排斥在外的最脆弱群体不会再一次掉队,也要让发展、安全和健康不会只惠及到已经处于较好状况的群体。
59631 The WFP (World Food Programme) and the FAO (the UN Food and Agriculture Organization) have recently produced predictive reports on food insecurity in the next three or six months in the region; the numbers they have put forward are very concerning. 粮食署(世界粮食计划署)和粮农组织(联合国粮食及农业组织)最近就西非地区未来三或六个月的粮食不安全情况作出了预测报告,其中提到的数字令人非常关切。
59632 The travel restrictions in place render humanitarian access very difficult for goods and persons. 现行的旅行限制使得物资和人员方面的人道主义援助十分艰难。
59633 Q:Are there other human rights situations that your office monitors regularly that have been exacerbated, and are there new ones that you're considering now because of the pandemic? 提问:根据西非区域办事处的定期监测,其他方面的人权状况是否已经出现恶化,你们是否因此次大流行病而正在考虑新的人权状况?
59634 An area that we are looking into is the issue of detention. 目前,我们正在调查拘留问题。
59635 In the region, there is huge overcrowding of many detention places, prisons specifically, 在西非地区,许多拘留场所,尤其是监狱,都存在严重过度拥挤的问题。
59636 and the spread of the virus was identified very early on as one of the risks for people in detention in such unsanitary situations. 在这种不卫生条件下,病毒传播很早就被确定为是被拘留者面临的风险之一。
59637 UN Human Rights has supported processes to have presidential pardons or get many detainees released, which was, in my view, a very positive measure taken by many Governments. 联合国人权高专办支持总统赦免或释放许多被拘留者的进程,在我看来,这是许多政府所采取的非常积极的措施。