ID |
原文 |
译文 |
59898 |
指责中国黑客试图通过非法手段获取美国新冠病毒疫苗治疗和测试的知识产权及相关公共卫生数据。 |
accusing China of attempting to acquire US intellectual property rights on COVID-19 and public health data through illegal means. |
59899 |
中方对此有何回应? |
Can you tell us your reaction to this? |
59900 |
赵立坚:中国是网络安全的坚定维护者,也是黑客攻击的受害国。 |
Zhao Lijian: China is a staunch upholder of cyber security and a victim to cyber attacks. |
59901 |
我们历来坚决反对并依法打击一切形式的网络黑客攻击行为。 |
We firmly oppose and fight all kinds of cyber attacks conducted by hackers. |
59902 |
中国在新冠疫苗研究和治疗方法方面均走在世界前列。 |
We are leading the world in COVID-19 treatment and vaccine research. |
59903 |
任何人如果拿不出证据,一味诬陷造谣,是不道德的。 |
It is immoral to target China with rumors and slanders in the absence of any evidence. |
59937 |
Privately compiled data shows Covid-19 deaths of nursing home residents now account for more than half of all fatalities in 14 states, according to the Kaiser Family Foundation. |
根据凯撒家庭基金会的数据,养老院老人新冠肺炎死亡数如今在美国14个州都占到了全州死亡病例的一半以上。 |
59938 |
Only 33 states report nursing home-related deaths.
|
只有33个州报告了养老院新冠肺炎死亡病例。
|
59939 |
Despite early warnings that nursing homes were vulnerable to Covid-19, because of group living settings and the age of residents, the federal government is only beginning to gather national data.
|
尽管早前就有警告称,由于群体居住环境和年龄问题,养老院的老人很容易感染新冠肺炎,但联邦政府才刚刚开始收集全国的数据。
|
59940 |
In Connecticut, 194 of 216 nursing homes have had at least one Covid-19 case.
|
在康涅狄格州,216家养老院中有194家至少有一例新冠肺炎确诊病例。
|