ID |
原文 |
译文 |
62635 |
《中华人民共和国传染病防治法》 |
Law of the People’s Republic of China on Prevention and Treatment of Infectious Diseases |
62636 |
国际卫生条例 |
International Health Regulations (IHR) |
62637 |
生物安全法 |
biosecurity law |
62638 |
(公共场所)消毒、通风以及体温检测 |
disinfection, ventilation and body temperature monitoring (in public areas) |
62639 |
“一人一方案”“一人一团队” |
a dedicated team and a personalized treatment plan for each patient |
62640 |
安全距离 |
safe distance |
62641 |
把问题解决在萌芽之时、成灾之前 |
to eliminate risks at the source and resolving problems when they first appear |
62642 |
把握好防疫管控的度 |
Moderation is required in epidemic prevention and control. |
62643 |
保持社交距离 |
to enforce/practice social distancing |
62644 |
保障医疗防护物资供应 |
ensure the supply of medical protective equipment |