ID |
原文 |
译文 |
62655 |
第一入境点 |
first point of entry |
62656 |
杜绝瞒报漏报 |
to say NO to concealing or underreporting infections |
62657 |
对紧要关头当“逃兵”的干部要就地免职 |
to remove from their posts officials who abandon the frontline at critical moments |
62658 |
对抗疫医务人员保护、关心、爱护 |
to provide full protection and care to medical workers fighting the epidemic |
62659 |
对口支援 |
pairing assistance (a national strategy in China for one province or a major city to provide assistance to a designated region in need of help) |
62660 |
遏制疫情蔓延 |
to contain the outbreak |
62661 |
发挥医疗救助资金的兜底保障作用 |
to make full use of the medical assistance fund to ensure that medical bills (of COVID-19 patients) are paid promptly |
62662 |
防控力量向社区下沉 |
to empower communities to prevent and control the spread of the coronavirus |
62663 |
防控资源和力量下沉 |
to channel both material and human resources down to the community level |
62664 |
防止大规模社区传播 |
to prevent the wide spread of the coronavirus in communities |