ID |
原文 |
译文 |
63148 |
呼吁采取紧急的、积极的行动 |
to call for urgent and aggressive action |
63149 |
及时同国际社会分享信息 |
timely sharing of information with the international community |
63150 |
加强国家间政策协调 |
to enhance policy coordination between countries |
63151 |
减免关税、取消壁垒、畅通贸易 |
to cut tariffs, remove barriers, and facilitate the flow of trade |
63152 |
建立新冠肺炎疫情防控网上知识中心,向所有国家开放 |
to set up an online COVID-19 knowledge center that is open to all countries |
63153 |
健康丝绸之路 |
Silk Road of Health |
63154 |
尽力阻止疫情跨境传播 |
to prevent the epidemic from spreading across borders; to minimize cross-border spread |
63155 |
开展国际联防联控 |
to make a collective response for control and treatment at the international level |
63156 |
控制疫情永远不会太晚 |
It is never too late to get the pandemic under control. |
63157 |
凝聚起战胜疫情的强大合力 |
to form strong synergies to beat the pandemic |