ID |
原文 |
译文 |
63789 |
这次疫情突如其来,对人类来说是个全新的传染病,到现在可以说还是未知大于已知。 |
The novel coronavirus disease has caught all countries by surprise. It is a completely new disease to humankind. So far, I'm afraid there is still more to the virus that we do not yet know. |
63790 |
病毒是没有国界的,它是全世界、全人类的敌人。 |
Viruses respect no borders, and they are the common enemy of the whole world and entire humanity. |
63791 |
各国都在进行防控,在探索中前进,目前还没有完整的经验。 |
Nowadays, all countries are still working hard to contain the spread of the virus, and we are gaining experience along the way. |
63792 |
我们要控制住疫情的发展,加快疫苗、有效药物、检测试剂研发突破,这将是人类战胜这个病毒的强有力武器。 |
We must work together to keep the virus in check. Research efforts need to be intensified for breakthroughs in vaccines, effective medicines and testing reagents, as they will be powerful weapons to help us succeed in checking the virus. |
63793 |
中国和许多国家都在进行投入,我们也愿意开展国际合作。 |
China and many other countries are making investments into R&D of these products, and we are open to international cooperation. |
63794 |
这些产品是全球公共产品,我们愿意共享,最终让人类能够共同战胜病毒这个敌人。 |
The deliverables of the R&D will be global public goods that we are ready to share with others. They will help the entire humankind in defeating the virus. |
63795 |
中国人民经过艰苦卓绝努力,现在有效控制了疫情,同时积极参与国际合作,公开透明负责任地及时向国际社会通报有关信息。但现在疫情还在全球流行,在中国也未结束,还有散发病例,不少科学家都强调,还是要保持警惕,防止反弹。 |
With painstaking efforts, the Chinese people have successfully brought the spread of the virus under control. And China has taken an active part in international cooperation against the virus. We have all along acted with openness, transparency and a sense of responsibility. We have shared information in a timely way with the rest of the international community. The virus is still spreading around the world. And in China it has not come to a complete end yet; there are still sporadic cases. Scientists have cautioned us to stay on high alert to prevent a resurgence of infections. |
63796 |
我们将继续坚持实事求是、公开透明的原则,一旦发现疫情,坚决予以管控,不允许有任何隐瞒,而且要进行科学防治。 |
We must continue to adopt a factual, science-based, open and transparent approach in dealing with COVID-19. Any infection, once detected, must be promptly handled, and no cover-up will ever be allowed. |
63797 |
现在很多人都说疫情可能短期不会结束,还会延续一段时间。 |
Many people say that COVID-19 will not come to a stop any time soon and we may have to live with it for quite some time to come. |
63798 |
实际上国际社会已经面临双重挑战、要做两张答卷:一方面要控制住疫情;一方面要恢复经济社会发展,恢复正常秩序。 |
All countries now are confronted with dual challenges. It's like doing double exams. We have to contain the spread of the virus, and at the same time do our best to get life and work back to normal. |