ID |
原文 |
译文 |
634 |
包括隔离留观病区、隔离病区、隔离重症监护病区。 |
The isolation ward area includes an observation ward area, isolation wards, and an isolation ICU area. |
635 |
建筑布局和工作流程应符合医院隔离技术规范等有关要求。 |
The building layout and workflow shall meet the relevant requirements of the hospital isolation technical regulations. |
636 |
设置负压病区的医疗机构应按相关要求实施规范管理。 |
Medical providers with negative pressure rooms shall implement standardized management in accordance with relevant requirements.
|
637 |
严格限制人员出入。
|
Strictly limit access to isolation wards.
|
638 |
2.2布局设置
|
2.2 Layout
|
639 |
参照发热门诊
|
Please refer to fever clinic.
|
640 |
2.3病室要求
|
2.3 Ward Requirements
|
641 |
1)疑似患者和确诊患者分病区安置;
|
(1) Suspected and confirmed patients shall be separated in different ward areas;
|
642 |
2)疑似患者单人单间,病室内配备有独立卫生间等生活设施,确保患者活动范围固定于隔离病室内;
|
(2) Suspected patients shall be isolated in separated single rooms. Each room shall be equipped with facilities such as a private bathroom and the patient’s activity should be confined to the isolation ward;
|
643 |
3)确诊患者可同病室安置,床间距≥1.2米。 |
(3) Confirmed patients can be arranged in the same room with bed spacing of not less than 1.2 meters (appx 4 feet). |