ID |
原文 |
译文 |
787 |
2) 第二层用塑料袋包装,用鹅颈式封口,用扎带封装;
|
(2) Then, pack this bag into another plastic bag, seal the bag with cable ties in a gooseneck fashion;
|
788 |
3) 最后装黄色织物袋用扎带封口;
|
(3) Finally, pack the plastic bag into a yellow fabric bag and seal the bag with cable ties;
|
789 |
4) 贴特殊感染标识及科室名称,送洗衣房。
|
(4) Attach a special infection label and the department name. Send the bag to the laundry room.
|
790 |
5.3存储和洗涤
|
5.3 Storage and washing
|
791 |
1) 注意与其他感染性织物(非新冠)分开存放,专机洗涤;
|
(1) Infectious fabrics should be separated from other infectious fabrics (non-COVID-19) and washed in a dedicated washing machine;
|
792 |
2) 使用含氯消毒剂洗涤消毒,温度90度,时间不少于30分钟。
|
(2) Wash and disinfect these fabrics with chlorine-containing disinfectant at 90 ℃ for at least 30 minutes.
|
793 |
5.4运输工具消毒
|
5.4 Disinfection of transport tools
|
794 |
1) 运输工具专用;
|
(1) Special transport tools should be used specifically for transporting infectious fabrics;
|
795 |
2) 运送感染性织物后一用一消毒;
|
(2) The tools shall be disinfected immediately each time after being used for transporting infectious fabrics;
|
796 |
3) 采用有效氯1000mg/L含氯消毒液擦拭,作用30分钟后,清水擦拭干净。
|
(3) The transport tools should be wiped with chlorine-containing disinfectant (with 1000 mg/L active chlorine). Leave disinfectant for 30 minutes before wiping the tools clean with clean water.
|