ID |
原文 |
译文 |
887 |
浙大一院收治的主要是重型及危重型COVID-19患者,病情变化快,常累及多器官,需要多学科协助,医院整合感染科、呼吸内科、ICU、检验科、放射科、超声医学科、药学部、中医科、精神卫生科、呼吸治疗科、康复医学科、营养科、护理部等各专科力量组成COVID-19专家团队。
|
FAHZU is a designated hospital for COVID-19 patients, especially severe and critically ill individuals whose condition changes rapidly, often with multiple organs infected and requiring the support from the multidisciplinary team (MDT). Since the outbreak, FAHZU established an expert team composed of doctors from the Departments of Infectious Diseases, Respiratory Medicine, ICU, Laboratory Medicine, Radiology, Ultrasound, Pharmacy, Traditional Chinese Medicine, Psychology, Respirator Therapy, Rehabilitation, Nutrition, Nursing, etc. |
888 |
建立完善的多学科协作诊疗(MDT)机制,每日进行研讨,隔离病区医生通过互联网视频参与一起讨论,协同诊治 |
A comprehensive multidisciplinary diagnosis and treatment mechanism has been established in which doctors both inside and outside the isolation wards can discuss patients’ conditions every day via video conference. |
889 |
为每位重型、危重型患者制订科学、系统、个性化的治疗方案。 |
This allows for them to determine scientific, integrated and customized treatment strategies for every severe and critically ill patient.
|
890 |
科学决策是MDT的核心。 |
Sound decision-making is the key to MDT discussion. |
891 |
讨论中既要发挥各学科专家的领域优势,又需集中和聚焦诊疗中的关键问题,出现多种意见与建议时,需要能把控全局、经验丰富的专家进行整合,确定最终治疗方案。
|
During the discussion, experts from different departments focus on issues from their specialized fields as well as critical issues to diagnoses and treatment. The final treatment solution is determined by experienced experts through various discussions of different opinions and advice. |
892 |
系统分析是MDT的关键。 |
Systematic analysis is at the core of MDT discussion. |
893 |
高龄的、存在基础疾病的患者容易进展为危重症。 |
Elderly patients with underlying health conditions are prone to becoming critically ill. |
894 |
在关注COVID-19疾病演化同时,患者的基础状况、合并症、并发症、每日的检验检查结果要做综合分析,研判病情趋势,做好提前干预,阻断疾病进展,抗病毒、氧
疗、营养支持等措施要积极。
|
While closely monitoring the progression of COVID-19, the patient's basic status, complications and daily examination result s should be analyzed comprehensively to see how the disease will progress. It is necessary to intervene in advance to stop the disease from deteriorating and to take proactive measures such as antivirals, oxygen therapy, and nutritional support.
|
895 |
个性化诊治是MDT的结果。 |
The goal of MDT discussion is to achieve personalized treatment. |
896 |
治疗方案要做到因人施策、精准施策,充分考虑不同个体、不同病程、不同类型的患者治疗上的差异性。
|
The treatment plan should be adjusted to each person when considering the differences among individuals, courses of disease, and patient types.
|