ID |
原文 |
译文 |
927 |
重症患者IL-6、IL-10表达水平显著上升,监测IL-6、IL-10水平有助于评估患者重症化风险。
|
The expression level s of IL-6 and IL-10 in severe patients are increased greatly. Monitoring the level s of IL-6 and IL-10 is helpful to assess the risk of progression to a severe condition.
|
928 |
继发细菌真菌感染的检测
|
Detection of Secondary Bacterial or Fungal Infections
|
929 |
重症、危重症患者易继发细菌、真菌感染。 |
Severe and critically ill patients are vulnerable to secondary bacterial or fungal infections. |
930 |
根据感染部位采集合格标本进行细菌、真菌培养。 |
Qualified specimens should be collected from the infection site for bacterial or fungal culture. |
931 |
怀疑肺部继发感染,宜采集深部痰标本、气管吸出物、肺泡灌洗液和毛刷标本等进行培养。 |
If secondary lung infection is suspected, sputum coughed from deep in the lungs, tracheal aspirates, bronchoalveolar lavage fluid, and brush specimens should be collected for culture. |
932 |
高热患者应及时进行血培养。 |
Timely blood culture should be per formed in patients with high fever. |
933 |
留置导管的疑似脓毒症患者,同时送检外周静脉血和导管血进行培养。 |
Blood cultures drawn from peripheral venous or catheters should be per formed in patients with suspected sepsis who had an indwelling catheter. |
934 |
怀疑真菌感染患者,除真菌培养外,还建议至少每周两次送检血液G试验和GM试验。
|
It is recommended that they take blood G test and GM test at least twice a week in addition to fungal culture.
|
935 |
实验室安全防护
|
Laboratory Safety
|
936 |
应依据不同的实验操作风险程度确定生物安全防护措施。 |
Biosafety protective measures should be determined based on different risk levels of experimental process. |