ID 原文 译文
10121 中方已决定根据西班牙的需要,紧急提供一批医疗物资援助,并开放商业渠道供西班牙进口急需的个人防护用品和医疗设备。 China ha decidido proporcionar urgentemente un lote de asistencia de suministros médicos a partir de las necesidades de España, y abrir canales comerciales para que España importe equipo protector del personal y materiales médicos urgentemente necesarios.
10122 中方也将鼓励友好城市和企业提供帮助,并愿加强经验交流,协调安排两国专家举行医疗视频会,并考虑适时派出医疗专家组。 China también alentará a las ciudades hermanas de España en China y a empresas chinas a que ofrezcan ayuda, y está dispuesta a fortalecer la compartición de experiencia, coordinar y organizar a expertos médicos de las dos partes para que sostengan videoconferencias, y a considerar el envío de grupos de expertos médicos en un momento apropiado, agregó Wang.
10123 王毅说,相信在共同抗击疫情过程中,中西两国人民传统友谊将进一步深化,各领域务实合作将进一步加强。 Wang expresó su convicción de que en la lucha conjunta contra la epidemia, la amistad tradicional entre el pueblo chino y el español será profundizada más y la cooperación pragmática de los dos países en diversas áreas será fortalecida en mayor medida.
10124 中方将继续全力保护西班牙在华人员健康安全,希望西班牙政府高度重视所有旅西中国公民的健康和安全,并向其提供必要的医疗保障。 La parte china seguirá haciendo todos los esfuerzos para proteger la salud y seguridad de los españoles en China, dijo Wang, expresando su esperanza de que el gobierno español otorgue gran importancia a la salud y seguridad de todos los ciudadanos chinos en España y les proporcione la atención médica necesaria.
10125 祝愿西班牙在各界共同努力下早日战胜疫情 Wang dijo que desea que España, con los esfuerzos conjuntos de todos los sectores, supere la epidemia en una fecha cercana.
12700 近段时间,为了避免人员聚集造成交叉感染,各地都在倡导居家隔离、减少外出,云办公、云会议、云课堂、云问诊...... En estos tiempos, para evitar la infección cruzada en zonas donde hay mucha aglomeración de personas, todas las ciudades en China abogan por el aislamiento en casa y la reducción de los viajes, promocionando el trabajo en línea desde casa, las conferencias en línea, las clases en línea, las consultas médicas en línea ...
12701 在网络信息技术的支持下,“云”上生活冲破了空间障碍,为疫情阻击战注入新动力。 Se han añadido barreras espaciales para dar un nuevo impulso a la lucha contra la epidemia.
12702 云办公:工作不停摆 La oficina en línea:seguir trabajando
12703 随着复工潮的来袭,远程在线的居家办公也成为大部分企业的首选。 Con el inicio del regreso al trabajo, el teletrabajo desde el hogar también se ha convertido en la primera opción para la mayoría de las empresas.
12704 腾讯会议每天使用人数以50%-80%的比例增长。 El número de personas que utilizan la aplicación de reuniones de Tencent ha aumentado del 50% al 80%.