ID |
原文 |
译文 |
26596 |
她还额外准备了一些口罩,在出门时送给仍在工作的大楼管理员、巡逻警察等人。
|
Además, llevamos algunas mascarillas que entregamos a los porteros de los edificios, la policía que patrulla las calles y otras personas que trabajan por nuestro bienestar. |
26597 |
在全国医疗防护用品紧张的情况下,这些普通一线工作人员都普遍面临着缺乏口罩的现状。 |
Es nuestro granito de arena para los que les faltan materiales de prevención y que siguen trabajando en la primera línea.
|
26598 |
阿根廷华人华侨在中国大使馆的正确引导下,近期建立了使馆与侨界应对新冠肺炎疫情的联合工作机制,支持和帮助侨界有力、有序、有效开展对疫情的防控工作,应对重大突发事件,参与中阿抗疫合作,最大程度地保护侨胞合法利益和福祉。
|
Puedo decirles que los chinos de ultramar que vivimos aquí, guiados por la Embajada de China, hemos establecido un mecanismo de trabajo conjunto para responder a la epidemia de COVID-19, que nos apoya en el trabajo de prevención de manera efectiva y ordenada, en hacer frente a emergencias mayores, y así participar en la colaboración entre China y Argentina para combatir el brote y proteger al máximo el derecho y bienestar de la comunidad china en Argentina. |
26599 |
中国在新冠肺炎疫情的有力措施和成果已经摆在全世界人民面前。 |
Las medidas y acciones de China para enfrentar la COVID-19 tuvieron excelentes resultados y lograron demostrar una gran eficiencia. |
26600 |
据她所知,阿根廷目前爆出的疫情感染人员中,还几乎没有华人,这说明中国的巨大影响力和有效措施,使得海外华人华侨也非常重视防护措施。
|
Hasta donde yo sé, casi no hay chinos entre las personas infectadas por el brote en Argentina. La enorme influencia y las medidas tomadas han hecho que los chinos de ultramar den gran importancia a los métodos de protección para prevenir el contagio.
|
26601 |
中国还向阿根廷捐赠了大批抗疫物资。 |
China ha colaborado con Argentina donando una gran cantidad de materiales para paliar la epidemia; |
26602 |
阿根廷军队在布宜诺斯艾利斯省“五月营”军事基地部署使用了中方捐赠的野战医院。 |
Incluso el hospital de campaña perteneciente al Ejército Argentino, desplegado en la base militar de Campo de Mayo, fue una donación de China en el marco de un acuerdo en el año 2017. |
26603 |
中国和阿根廷医学专家就新冠肺炎防控和诊疗也举行了视频交流会。 |
Otro punto a destacar es que se llevaron a cabo reuniones e intercambio de videos para trabajar sobre la prevención, control, diagnóstico y tratamiento de la COVID-19. |
26604 |
陈静相信中国会持续为阿根廷在抗疫斗争中提供支持和帮助。 |
Por mi parte, creo que China continuará brindando apoyo y asistencia a Argentina en la lucha contra la epidemia. |
26605 |
中国在此次全球疫情灾难中展现出了大国的责任和担当,为人类命运共同体的未来和发展做出了珍贵的贡献。
|
Afortunadamente, en este desastre epidémico global, China ha demostrado la responsabilidad y la solidaridad de las grandes potencias, y ha hecho valiosas contribuciones para el futuro desarrollo de una comunidad de destino compartido para la humanidad.
|