ID |
原文 |
译文 |
26617 |
中国在新冠肺炎疫情的有力措施和成果已经摆在全世界人民面前。 |
Las medidas y acciones de China para enfrentar la COVID-19 tuvieron excelentes resultados y lograron demostrar una gran eficiencia. |
26618 |
据她所知,阿根廷目前爆出的疫情感染人员中,还几乎没有华人,这说明中国的巨大影响力和有效措施,使得海外华人华侨也非常重视防护措施。
|
Hasta donde yo sé, casi no hay chinos entre las personas infectadas por el brote en Argentina. La enorme influencia y las medidas tomadas han hecho que los chinos de ultramar den gran importancia a los métodos de protección para prevenir el contagio.
|
26619 |
中国还向阿根廷捐赠了大批抗疫物资。 |
China ha colaborado con Argentina donando una gran cantidad de materiales para paliar la epidemia; |
26620 |
阿根廷军队在布宜诺斯艾利斯省“五月营”军事基地部署使用了中方捐赠的野战医院。 |
Incluso el hospital de campaña perteneciente al Ejército Argentino, desplegado en la base militar de Campo de Mayo, fue una donación de China en el marco de un acuerdo en el año 2017. |
26621 |
中国和阿根廷医学专家就新冠肺炎防控和诊疗也举行了视频交流会。 |
Otro punto a destacar es que se llevaron a cabo reuniones e intercambio de videos para trabajar sobre la prevención, control, diagnóstico y tratamiento de la COVID-19. |
26622 |
陈静相信中国会持续为阿根廷在抗疫斗争中提供支持和帮助。 |
Por mi parte, creo que China continuará brindando apoyo y asistencia a Argentina en la lucha contra la epidemia. |
26623 |
中国在此次全球疫情灾难中展现出了大国的责任和担当, |
Afortunadamente, en este desastre epidémico global, China ha demostrado la responsabilidad y la solidaridad de las grandes potencias. |
26624 |
为人类命运共同体的未来和发展做出了珍贵的贡献。 |
Ha hecho valiosas contribuciones para el futuro desarrollo de una comunidad de destino compartido para la humanidad. |
31281 |
传递信息:采取五项措施踢走冠状病毒 |
Transmite el mensaje: cinco pasos para eliminar el coronavirus |
31282 |
国际足联(国际足球管理机构)和世界卫生组织(世卫组织)联合抗击2019冠状病毒病(COVID-19),发起了一场由世界知名足球运动员牵头的宣传运动,呼吁全世界所有人采取五项重要措施阻止该疾病的传播。 |
La FIFA y la Organización Mundial de la Salud (OMS) han forjado una alianza para combatir el coronavirus (COVID-19). Lo harán a través de una nueva campaña de sensibilización en la que jugadores de renombre internacional hacen un llamamiento a la población mundial para que sigan cinco instrucciones orientadas a detener la propagación de esta enfermedad. |