ID |
原文 |
译文 |
31307 |
如果你发烧、咳嗽或呼吸困难,请求医,但要预先打电话。 |
Si tienes fiebre, tos y te cuesta respirar, busca atención médica y llama antes de hacerlo. |
31308 |
当地卫生部门会提供你所在地区的最新信息。请随时了解当地情况。 |
Mantente informado; las autoridades sanitarias locales informan sobre la situación actual en tu zona. |
31309 |
遵循当地卫生部门的具体指示,并提前打电话给适当的当地卫生机构。 |
Sigue las instrucciones específicas y llama antes para que te indiquen a qué centro médico debes acudir. |
31310 |
这有助于自我防护,并有助于防止传播这一病毒以及其他感染。 |
Estas medidas servirán para protegerte y para frenar el avance del virus y otras infecciones. |
31311 |
国际足联还向世卫组织COVID-19团结应对基金认捐了1000万美元。 |
La FIFA también ha puesto 10 millones de USD a disposición del Fondo de Respuesta Solidaria a la COVID-19 de la OMS. |
31312 |
欲了解更多信息,请咨询@WHO并关注在线最新信息。 |
Para más información, consulta a la @WHO y sigue la última hora en internet. |
31313 |
世卫组织发布指南,协助各国在COVID-19大流行期间维持基本卫生服务 |
La OMS publica directrices para ayudar a los países a mantener los servicios sanitarios esenciales durante la pandemia de COVID-19 |
31314 |
COVID-19大流行对全球各地卫生系统造成压力。 |
La pandemia de COVID-19 está sometiendo a una gran presión a los sistemas sanitarios de todo el mundo. |
31315 |
随着对卫生设施和医务人员的需求急剧增加,一些卫生系统可能会捉襟见肘,无法有效运作。 |
El rápido aumento de la demanda al que se enfrentan los establecimientos sanitarios y los profesionales de la salud amenaza con sobrecargar algunos sistemas sanitarios e impedir su funcionamiento eficaz. |
31316 |
以前暴发的疫情显示,当卫生系统不堪重负时,本可使用疫苗预防的疾病和其他可治疗的疾病的死亡率就可能会急剧上升。 |
En brotes anteriores se ha observado que, cuando los sistemas sanitarios se ven desbordados, la mortalidad por enfermedades para las que existen vacunas o tratamientos también puede aumentar drásticamente. |