ID 原文 译文
32605 Las mujeres con relaciones de pareja abusivas están más expuestas a sufrir violencia, al igual que sus hijos, ya que los familiares pasan más tiempo en contacto estrecho y las familias se enfrentan a un estrés adicional, así como a posibles pérdidas económicas o laborales. 随着家庭成员密切接触的时间增加,并且随着家庭承受额外的压力和可能蒙受经济或工作损失,本来在家中就易受虐待的妇女会雪上加霜,其子女的处境也同样如此。 
32606 Las mujeres pierden contacto con familiares o amigos que podrían apoyarlas y protegerlas de la violencia. 妇女与家人和朋友的联系可能会减少,而家人和朋友本来可能会提供支持和保护,使妇女免受暴力侵害。 
32607 Pedimos a los países que incluyan servicios de lucha contra la violencia doméstica entre los servicios esenciales que deben seguir funcionando durante la respuesta a la COVID-19. 我们呼吁各国将解决家庭暴力问题列为在应对COVID-19期间仍须继续提供的一项基本服务。 
32608 Si usted está sufriendo o corre el riesgo de sufrir violencia doméstica, hable con familiares y amigos en los que pueda apoyarse, busque ayuda a través de alguna línea directa de asistencia telefónica o recurra a servicios locales de atención a las víctimas de la violencia. 如果你正在经历或面临家庭暴力的风险,请与支持你的家人和朋友交谈,通过热线寻求支持,或者寻求当地的受害者救助服务。 
32609 Establezca un plan para protegerse y proteger a sus hijos con todos los medios a su alcance. 尽量制定一个保护自己和孩子的计划。
32610 Puede incluir en ese plan a un vecino, amigo, pariente o refugio al que acudir si en algún momento tiene que abandonar la casa de forma inmediata. 这可能包括在你需要马上离开家的时候,能找到一位邻居、朋友、亲戚或者一处避难所。 
32611 Nunca hay excusas para la violencia. 绝不能容忍暴力。
32612 Aborrecemos todas las formas de violencia, en cualquier circunstancia. 我们憎恶任何时候任何形式的暴力。 
32613 Por último, la respuesta mundial a la COVID‑19 no sería posible sin la generosidad de los países y los asociados. 最后,没有各国和合作伙伴的慷慨解囊,全球应对COVID-19是不可能的。
32614 Hace dos meses, la OMS emitió su Plan Estratégico de Preparación y Respuesta, con una petición inicial de US$ 675 millones para financiar la respuesta. 两个月前,世卫组织发布了战略防范和应对计划,最初要求提供6.75亿美元来支持应对行动。