ID 原文 译文
2571 按照一手抓疫情防控,一手抓日常医疗的原则,全力确保上海市民的生命安全和身体健康。 感染予防コントロールと日常の医療を共に重視する原則の下で、全力を尽くして上海市民の安全と健康を守っている。
2572 继续做好新冠肺炎确诊患者的医疗救治与急救转运,进一步充实定点医院市公卫中心的医疗救治力量。 引き続き新型コロナウイルス肺炎確定患者に対する治療と救急・転院搬送を最善に行い、指定病院である市公共衛生センターの治療能力を一層充実させる。
2575 全市各医疗机构急诊24小时正常开放,急诊手术照常开展; 市内全域にある各医療機関の救急診療は24時間通常通りに展開されており、救急手術も行われている。
2579 发挥医联体作用,持续加强区域医疗中心建设,不断提高区域医疗服务能级,更好满足区域居民的健康需求,目前全市首批建设中的25家区域医疗中心可覆盖全市16个区。对于诊断明确的慢性病患者(高血压、糖尿病、肾脏病等),各医疗机构提供延长至三个月的长处方;肿瘤患者靶向药需求,长处方延长至两个月;肾功能衰竭、肿瘤以及其他需要维持定期治疗的患者,原则上提供不间断治疗。各市级医院同步开通互联网在线诊疗咨询服务,开展线上问诊。 医療連合体の役割を発揮させ、区域医療センターの整備強化を続け、区域における医療サービスの能力向上を絶えず図り、区域内住民の健康面のニーズによりよく応えていく。現在、市内全域では第一期として整備中の区域医療センターが25ヶ所あり、全市16の区をカバーすることができる。明確に診断された慢性病患者(高血圧、糖尿病、腎臓病など)に対して、各医療機関は長期処方を3ヶ月にまで延長できる。分子標的薬に対する腫瘍患者の需要に関して、長期処方を2ヶ月にまで延長できる。腎不全、腫瘍及びその他定期的治療の必要な患者に対して、原則治療を中断しないようにする。各市レベル病院は同時にオンライン診療相談サービスを開設し、オンライン診療を行っている。
2580 筑牢医疗卫生服务网底,全市246家社区卫生服务中心全面开诊,满足居民基本医疗健康服务需求; 医療衛生サービスネットワークの底辺を固め、全市246の地域衛生サービスセンターは全部診療を行っており、地域住民の基本医療健康サービス需要に応えている。
2585 三、防控措施: 三、予防コントロール措置:
2586 上海市新冠肺炎疫情防控工作领导小组办公室实地调研外商外资企业复工复产情况。 上海市新型コロナウイルス肺炎感染予防コントロール活動指導グループ弁公室は外資系企業における業務・生産再開の状況について現地視察を行っている。
2588 市气象局及时提醒全市各应急联动部门做好大风降温防御工作,并在天气预报节目中进行防疫科普宣传。 市気象局は全市の各応急関連部門に対して強風・寒冷に備える注意報をいち早く発表し、天気予報番組を通して、感染対策の科学普及宣伝も行っている。
2592 2020年2月19日0—12时,上海市排除新型冠状病毒肺炎疑似病例29例;新增治愈出院9例;新增死亡1例;无新增确诊病例。 2020年2月19日0時から12時にかけて、上海市では新型コロナウイルス肺炎に疑われる症例29例が除外された。新たに治癒・退院9例、新たに死亡1例、新たに増えた確定患者はなかった。
2593 截至2月19日12时,上海市已累计排除疑似病例1909例,发现确诊病例333例。 2月19日12時現在、上海市では累計、疑われる症例1909例が除外され、確定患者333例が発見されている。