ID |
原文 |
译文 |
2652 |
目前,92例病情平稳,9例病情危重,4例重症,227例治愈出院,3例死亡。 |
現在、病状が安定しているのは92例、危篤9例、重症4例、治癒・退院227例、死亡3例。 |
2654 |
今日出院16名患者中,有4例是重症患者,他们入院时病情重,病情变化快,医务人员密切观察,市级专家组逐一会诊,采取多学科协作与精细化诊疗的模式,“一人一策”,注重脏器功能保护,加强中西医结合治疗,在医护人员科学治疗和精心护理下病情逐步好转,经专家组评估,已经符合解除隔离和出院标准,于今日上午治愈出院。 |
本日退院した16名の患者のうち、かつての重症患者4名が含まれている。入院の際、彼らは重い症状があり、病状の変化も速かった。その患者たちに対して、医療従事者は密接に観察し続け、市レベルの専門家チームは一人ずつ立会診査を行い、学科を超えた協働ときめ細かな診療モデルを取り、「一患者一対策」と、臓器機能の保護を重視し、中医学と西洋医学の連携治療を強めていた。医師と看護師の科学的な治療と心のこもった看護の下で、その病状が漸次好転し、専門家チームの評価により、隔離解除と退院の基準を満たしていると判断され、本日午前に治癒・退院したのである。 |
2655 |
新增的死亡病例为男性,25岁,肥胖症,合并乙型流感,1月29日确诊为新冠肺炎危重型病例,经组织全市多学科专家团队持续全力以赴抢救,终因多器官功能衰竭,救治无效于2月21日晚死亡。 |
新たに増えた死亡患者は男性、25歳、肥満症で、B型インフルエンザも伴っていた。1月29日に新型コロナウイルス肺炎危篤症例と確認され、全市の複数学科の専門家チームが全力で継続救急治療を行ったにもかかわらず、ついに多臓器不全により、2月21日夜死亡した。 |
2656 |
二、医疗救治情况: |
二、治療状況: |
2657 |
继续做好本市新冠肺炎确诊患者的医疗救治。进一步加强发热门诊管理。 |
引き続き当市の新型コロナウイルス肺炎確定患者に対する治療を最善に行う。発熱外来に対する管理を一層強化する。 |
2658 |
开展医疗机构医疗服务情况调查分析,为进一步统筹制定疫情防控和日常医疗服务政策提供支撑,确保疫情防控和日常医疗“两手抓、两不误”。 |
医療機関の医療サービス状況に対する調査分析を行い、感染予防コントロールと日常医療サービスに関するより統括的な政策作りをサポートし、感染予防コントロールと日常医療が「両方とも強力で、抜け漏れのない」状況を確実に保っていく。 |
2660 |
三、防控措施: |
三、予防コントロール措置: |
2661 |
市卫生健康委充分发挥社区卫生服务中心在联防联控、群防群治、夯实基层方面的重要作用,推出一系列举措,包括紧密签约服务关系,引导市民合理就诊; |
市衛生健康委員会は地域コミュニティ衛生サービスセンターの役割を発揮させ、協働による予防コントロール、群衆による予防コントロール、末端における基礎固めなどの面で、その強みを生かし、契約サービス関係を一層密にし、市民の受診を適切に導くなど、一連の措置を打ち出している。 |
2664 |
赴各区开展疫情期间医疗服务管理等督导。 |
各区に赴き、感染対策期間中の医療サービス管理等の監督指導を行う。 |
2666 |
市文化旅游局全力支持本市旅游企业积极应对疫情影响,从切实发挥专项资金助力发展、为旅游企业减轻负担、加大金融助企纾困力度等方面推出举措,进一步服务旅游企业平稳健康发展。 |
市文化旅游局は全力を投じて当市の観光企業が感染状況の影響に積極的に対応することをサポートし、専門資金の助力を確実に生かし、観光企業の負担軽減を図り、金融面から企業をより強く支えてその困難を解消するなどの措置を打ち出し、観光企業の安定かつ健全な発展のためにサービスをよりよくしている。 |