ID 原文 译文
3831 They have had no fever for at least 72 hours (that is three full days of no fever without the use medicine that reduces fevers) AND 至少72个小时没有发烧(即在不使用退烧药的情况下连续三天没有发烧) 并且
3832 other symptoms have improved (for example, when their cough or shortness of breath have improved) AND at least 7 days have passed since their symptoms first appeared 其他症状改善(例如咳嗽或气短得到改善) 并且自开始出现症状已经过去至少7天
3833 If they will be tested to determine if they are still contagious, they can leave home after these three things have happened: 如果患者将接受检测以确定其是否仍然具有传染性,其可以在发生了下列三种情况后离家外出:
3834 They no longer have a fever (without the use medicine that reduces fevers) AND 已经没有发烧(不使用退烧药的情况下) 并且
3835 other symptoms have improved (for example, when their cough or shortness of breath have improved) AND 其他症状改善(例如咳嗽或气短得到改善) 并且
3836 They received two negative tests in a row, 24 hours apart. 间隔24小时的连续两次检测呈阴性。
3837 Their doctor will follow CDC guidelines. 其医生将遵守CDC指导方针
3838 尹力主持召开省应对新冠肺炎疫情应急指挥部第二十一次会议 Yin Li Presides Over the 21st Meeting to Respond to COVID-19 Outbreak   
3839 3月20日,省委副书记、省长、指挥部指挥长尹力主持召开省应对新型冠状病毒肺炎疫情应急指挥部第二十一次会议, On March 20, Yin Li, Deputy Secretary of the CPC Sichuan Provincial Committee, Governor of the People's Government of Sichuan Province and head of the emergency response headquarters, presided over the Twenty-first Meeting to Respond to COVID-19 Outbreak.
3840 学习贯彻中央政治局常委会会议精神,听取外事工作组和成都市、绵阳市、乐山市、宜宾市有关工作汇报,安排部署严防境外疫情输入和加快恢复正常生产生活秩序等重点工作。 He guided the attendees to study and implement the key points of the meeting of the Standing Committee of the Political Bureau of the CPC Central Committee, listened to the work reports of the foreign affairs working group, Chengdu, Mianyang, Leshan and Yibin, and made deployments on preventing imported cases from overseas and accelerating the restoration of production and life order.