ID 原文 译文
3887 6. 各航空公司可利用客机执行全货运航班,不计入客运航班总量。    6. Airlines may operate all-cargo flights with passenger aircraft, which will not be counted against the total number of passenger flights operated.   
3888 7. 各航空公司根据本通知第一条调整的航班计划自2020年3月29日起执行。    7. Flight plans adjusted by airlines in accordance with paragraph 1 of this Notice shall be implemented as of March 29, 2020.   
3889 8. 本通知自发布之日起生效,截止日期另行通知。 8. This Notice shall take effect on the date of its issuance, and the expiration date will be notified separately.
3890 自本通知生效之日起,民航发〔2020〕11号通知失效。    As of the date of taking effect of this Notice, the Notice MHF [2020] No. 11 issued by CAAC shall become invalid.   
3892 (二)中华人民共和国外交部、国家移民管理局发布《关于暂时停止持有效中国签证、居留许可的外国人入境的公告》    ii. Ministry of Foreign Affairs of the People’s Republic of China National Immigration Administration’s “Announcement on the Temporary Suspension of Entry by Foreign Nationals Holding Valid Chinese Visas or Residence Permits”   
3893 3月26日,中华人民共和国外交部、国家移民管理局发布《关于暂时停止持有效中国签证、居留许可的外国人入境的公告》。 Ministry of Foreign Affairs of the People’s Republic of China National Immigration Administration releases “Announcement on the Temporary Suspension of Entry by Foreign Nationals Holding Valid Chinese Visas or Residence Permits” on Mar. 26th.
3894 主要内容如下:    The main content is as follows:   
3895 鉴于新冠肺炎疫情在全球范围快速蔓延,中方决定自2020年3月28日0时起,暂时停止外国人持目前有效来华签证和居留许可入境。 In view of the rapid spread of COVID-19 across the world, China has decided to temporarily suspend the entry into China by foreign nationals holding visas or residence permits still valid to the time of this announcement, effective from 0 a.m., 28 march 2020.
3896 暂停外国人持APEC商务旅行卡入境。 Entry by foreign nationals with APEC Business Travel Cards will be suspended as well.
3897 暂停口岸签证、24/72/144小时过境免签、海南入境免签、上海邮轮免签、港澳地区外国人组团入境广东144小时免签、东盟旅游团入境广西免签等政策。 Policies including port visas, 24/72/144-hour visa-free transit policy, Hainan 30-day visa-free policy, 15-day visa-free policy specified for foreign cruise-group-tour through Shanghai Port, Guangdong 144-hour visa-free policy specified for foreign tour groups from Hong Kong or Macao SAR, and Guangxi 15-day visa-free policy specified for foreign tour groups of ASEAN countries will also be temporarily suspended.