ID 原文 译文
7469 En participant à ces efforts de lutte contre la maladie, vous réduisez le risque de contracter ou de propager la COVID-19. 配合疾病控制工作将可降低感染或传播COVID-19的风险。
7470 Les flambées de COVID-19 peuvent être endiguées et la transmission peut être enrayée, comme on l’a vu en Chine et dans certains autres pays. 我们在中国和其他一些国家已经看到,COVID-19疫情可以得到控制,并且可以遏制其传播。
7471 Malheureusement, de nouvelles flambées apparaissent rapidement. 不幸的是,可能会迅速出现新的疫情。
7472 Il est important de connaître la situation vous êtes ou vous comptez aller. 因此,必须要了解你所在或打算去的地方的情况。
7473 La COVID-19 doit-elle m’inquiéter ? 我应该对COVID-19感到担忧吗?
7474 La COVID-19 est généralement bénigne, en particulier chez l’enfant et le jeune adulte, mais elle peut aussi être grave : 1 malade sur 5 doit être hospitalisé. 由COVID-19感染引起的病症通常是轻微的,尤其是对于儿童和年轻人。然而,也会导致严重病症:大约五分之一的感染者需要住院护理。
7475 Il est donc tout à fait normal de s’inquiéter des conséquences de la flambée de COVID-19 pour soi-même et pour ses proches. 因此,人们对COVID-19疫情会如何影响自己及亲人感到担忧很正常。
7476 Il est possible d’apaiser son inquiétude en prenant des mesures pour se protéger et protéger ses proches et son entourage. 我们可以将担忧转化为保护自己、保护亲人和社区的行动。
7477 Tout d’abord, il faut se laver régulièrement et soigneusement les mains et respecter les règles d’hygiène respiratoire. 这些行动中最重要的就是经常彻底洗手和保持良好的呼吸卫生习惯。
7478 Deuxièmement, il faut se tenir au courant de la situation et suivre les conseils des autorités sanitaires locales, notamment en ce qui concerne les restrictions aux voyages, aux déplacements et aux rassemblements. 其次,要随时了解情况并遵循当地卫生主管部门的建议,包括对旅行、活动和集会的任何限制。