ID |
原文 |
译文 |
47953 |
This is a doubly relevant issue for Africa, where the continent's food supply is already threatened by the desert locust scourges. |
这一问题对非洲的影响尤为严重,因为非洲的沙漠蝗灾已经威胁到该大陆的食品供应。 |
47954 |
Another point here is that what we have seen so far is a spate of exceptional purchases of non-perishable foodstuffs. |
另外,我想我们已经发现,人们正在争相大量采购不易腐烂的食品。 |
47955 |
In Italy, demand for flour has spiked by 80 percent. |
在意大利,面粉需求猛增了80%。 |
47956 |
Canned goods are all the rage. |
罐头食品十分抢手。 |
47957 |
Yet, due to psychology and the restrictions on movement, it's proven harder to sell fresh produce and fish, both of which are harder to store for future consumption. |
但是,由于心理作用和行动受限,新鲜农产品和鱼类的出售难度增加,这两类产品都很难储存起来以备将来消费。 |
47958 |
So what to do? |
那么该怎么办呢? |
47959 |
Temporary cash handouts for poor farmers are essential, as well as grants to restart production. |
临时向贫困农民发放现金是必不可少的措施,同时还需要拨款以重新启动生产。 |
47960 |
Banks can waive fees on farmers' loans and extend payment deadlines; capital can be injected into the agriculture sector to help small and medium-sized agribusinesses - and their work force - stay afloat. |
银行可以考虑免除农民贷款的费用并延长付款期限;可以向农业部门注入资金,以帮助中小型农业综合企业及其工人维持生计。 |
47961 |
Governments can during the emergency make a point of purchasing agricultural products from small farmers to establish strategic emergency reserves for humanitarian purposes. |
在紧急情况下,政府可以考虑向小农户购买农产品,以便建立战略紧急储备,用于人道主义救援目的。 |
47962 |
China's lockdown around the city of Wuhan offers some lessons. |
中国封锁武汉市的做法为我们提供了一些经验教训。 |