ID 原文 译文
48023 Fear of contagion can translate in reduced visits to food markets, and we expect to see a shift in how people buy and consume food - lower restaurant traffic, increased e-commerce deliveries (as evidenced in China), and a rise in eating at home. 由于担心被传染,人们可能会减少去食品市场的次数。我们预计人们购买和消费食品的方式将会发生变化——餐馆客流量减少,网络购物增加(中国的情况已佐证了这一点),以及在家用餐增加。
48024 Following the outbreak of coronavirus, countries around the world started to implement a number of policy measures aimed at avoiding the further spread of the disease. 新冠肺炎疫情暴发后,各国开始实施一系列政策措施,以避免疾病进一步扩散。
48025 However, such measures might affect agricultural production and trade. 但是,这些措施可能会影响农业生产和贸易。
48026 For instance, many countries are implementing higher controls on cargo vessels, with the risk of jeopardizing shipping activities. 例如,许多国家正在对货船实施更严格的管控,这可能会干扰正常的航运活动。
48027 Measures affecting the free movement of people, such as seasonal workers, might have an impact on agricultural production, thus affecting market prices globally. 限制人们(例如季节性工人)自由流动的措施可能会影响农业生产,从而影响全球市场价格。
48028 Measures to guarantee acceptable health standards in food factories, may slow down production. 确保食品工厂落实相应健康标准的措施可能会减慢生产速度。
48029 What is the pandemic’s impact on the global economy? 大流行对全球经济有何影响?
48030 There are several sources of effects over the global economy. 全球经济将面临多种因素的影响。
48031 First, markets are more integrated and interlinked, with a Chinese economy that contributes 16 percent to the global gross domestic product. 首先,市场更加一体化,联系愈发紧密,中国为全球贡献了16%的GDP。
48032 Thus, any shock that affects China now has far greater consequences for the world economy. 因此,如今中国经济受到的任何冲击都将给世界经济带来十分深远的影响。