ID |
原文 |
译文 |
48063 |
This could entail: increasing transfer amount to people already benefiting from social assistance through a one-off payment (prior to full blown impact of the crisis as early action to mitigate impact) or ensure multiple payments to help families meet their basic needs; |
可以采取的措施包括:提高补助金额,向依靠社会援助生存的人群发放一次性补助(在危机全面爆发前发放,作为早期救援措施,以减轻影响)或多次补助,以帮助脆弱家庭满足基本需求; |
48064 |
providing complementary entitlement to off set loss of income for small-scale producers, for example; |
为小规模生产者提供补充福利,以抵消收入损失; |
48065 |
if food insecurity becomes extremely severe due to massive layoffs, fall in remittances etc., exploring the use of food banks could be an option – through not only direct provision of food by government, but also donations from individuals, solidarity networks, non-governmental organizations; |
如果由于大规模裁员、汇款减少等导致粮食不安全问题变得极为严重,可以考虑使用粮食库,即由政府直接提供粮食,或由个人、团结网络和非政府组织捐赠粮食; |
48066 |
enabling mobile payment systems to prevent disruptions in delivery of cash entitlements due to restrictions on movement; |
启用移动支付系统,以应对因出行受限而导致的现金福利支付的中断; |
48067 |
injecting funds in the agricultural sector, for example through a grant facility, can help agri- Micro, Small & Medium Enterprises, casual laborers, and salaried staff that cannot work to stay afloat, temporarily, while all business stops. |
向农业部门注入资金(如通过拨款机制),救助农业微型和中小型企业、临时工和因经营暂停而暂时无法工作的企业雇员。 |
48068 |
Many governments have already introduced or boosted protective measures to combat the impacts of the pandemic on people’s livelihoods.
|
许多政府已经实行或强化了保障措施,以抗击大流行对人们生计的影响。
|
48069 |
Countries should gain efficiencies and try to reduce trade-related costs |
各国应提高效率,并努力降低与贸易相关的成本
|
48070 |
These include: not impose measures that would restrict trade and mobility of commodities; |
可采取的措施包括:不采取限制商品贸易和流动的措施; |
48071 |
reduce food waste and losses; |
减少粮食损失和浪费; |
48072 |
resolve logistics bottlenecks; |
解决物流瓶颈; |