ID 原文 译文
48123 Responding to the pandemic’s impacts requires careful operational planning given the potential rapid evolution of the situation on the ground. 考虑到疫情可能出现迅速扩散,应对新冠肺炎大流行的影响需要制定细致的行动规划。
48124 FAO’s attention will primarily focus on vulnerable rural populations whose agricultural livelihoods are affected and on buttressing food security for people in places already experience high levels of hunger. 粮农组织将重点关注农业生计受影响的农村脆弱群体,并为饥饿问题突出地区的民众提供粮食保障。
48125 Responding to these impacts requires careful operational planning given the potential rapid evolution of the situation on the ground and will need to take into account different business continuity scenarios and ensure the safety and well-being of staff and beneficiaries. 考虑到疫情可能迅速蔓延,应对疫情影响时需要制定细致的行动规划,且需要顾及不同的业务连续性预期,保障工作人员和受益人的安全与健康。
48126 FAO’s activities have been planned with WHO and public health authorities at country level so that they are in line, and supporting containment efforts, and ensure the safety and well-being of staff and beneficiaries. 粮农组织与世卫组织和国家一级的公共卫生当局共同规划本组织的活动,以确保后者参与相关活动,支持疫情遏制工作,并保障工作人员和受益人的安全与健康。
48127 The Council of the International Civil Aviation Organization (ICAO), at its Fourth meeting of the 219th session held on 9 March 2020:  国际民用航空组织(ICAO)理事会于2020年3月9日举行的其第219届会议第四次会议上:   
48128 Recalled in particular, Articles 14 and 44 of the Convention on International Civil Aviation; 忆及《国际民用航空公约》,尤其是第十四条和第四十四条;   
48129 Affirmed the urgent need to reduce the public health risk of the spread of COVID-19 by air transport and protect the health of air travellers and aviation personnel; 申明迫切需要减少经航空运输传播2019冠状病毒病这一公共卫生风险,并保护航空旅行者及航空人员健康;   
48130 Stressed the importance of:   强调了以下方面的重要性:   
48131 ensuring that response actions and measures are based on science and facts; 确保响应行动和措施以科学为依据、以事实为准绳;   
48132 engaging in cross-sector collaboration and the principles of multilateralism, strong international cooperation and coordination among all entities involved in the joint action against this public health emergency of international concern (PHEIC);    参与应对这一国际关注的突发公共卫生事件联合行动的所有实体之间,开展跨部门协作,践行多边主义原则,大力加强国际合作与协调;