ID 原文 译文
48455 国开行党委书记、董事长赵欢主持会议,党委副书记、行长欧阳卫民,党委委员、副行长周清玉,党委委员何兴祥,党委委员、驻国家开发银行纪检监察组组长宋先平,党委委员、副行长马欣出席会议。    The meeting was presided over by Zhao Huan, Secretary of the CPC Committee of CDB and Chairman of CDB. Also present at the meeting were other members of the CPC Committee of CDB, including He Xingxiang, Ouyang Weimin, Deputy Secretary of the CPC Committee of CDB and President of CDB, Song Xianping, Head of Discipline Inspection and Supervision of CDB, and Zhou Qingyu and Ma Xin, Executive Vice Presidents of CDB.
48456 会议指出,习近平总书记2月23日的重要讲话全面总结了新冠肺炎疫情防控工作,深刻分析了当前疫情形势和对经济社会发展影响,提出了加强党的领导、统筹推进疫情防控和经济社会发展工作的重点任务和重大举措,具有很强的思想性、指导性、针对性。 The meeting noted that General Secretary Xi Jinping’s speech on February 23 reviewed China’s efforts in epidemic prevention and control, analyzed in depth the current effects of the epidemic on the economic and social development, and made strengthening the Party’s leadership and coordinating epidemic prevention and control and economic and social development a top priority, showing great ideological, guiding and practical significance.
48457 中央政治局会议部署统筹做好疫情防控和经济社会发展工作,明确了一手抓疫情防控、一手抓经济社会发展的科学方法论和工作重点。 And the scientific methodology and priority work for coordinating epidemic prevention and control and economic and social development were specified at the CPC Politburo conference.
48458 习近平总书记的重要讲话和中央政治局会议的决策部署,为统筹推进疫情防控和经济社会发展工作指明了努力方向、提供了根本遵循。    The speech and the conference provided a direction and guideline for coordinating efforts in combating the epidemic and promoting economic and social development.
48459 会议强调,新冠肺炎疫情发生以来,习近平总书记高度重视、亲自指挥、亲自部署,发表一系列重要讲话、作出一系列重要指示批示,为打赢疫情防控人民战争、总体战、阻击战提供了科学指引。 The meeting stressed that since the outbreak of the coronavirus epidemic, General Secretary Xi Jinping has been paying great attention and personally directing responses to the disease, and has given a series of important speeches, instructions and comments, providing scientific guidance for winning the national war against the epidemic.
48460 在以习近平同志为核心的党中央坚强领导下,经过艰苦努力,目前疫情防控形势积极向好的态势正在拓展。 The situation of epidemic prevention and control is now improving thanks to the strong leadership of the CPC Central Committee with Xi Jinping at its core and the country’s arduous efforts.
48461 实践证明,党中央对疫情形势的判断是准确的,各项工作部署是及时的,采取的举措是有力有效的。 It has been proven that the CPC Central Committee’s judgment on the situation of the epidemic is accurate, all work arrangements are timely, and the measures taken are effective.
48462 防控工作取得的成效,再次彰显了中国共产党领导和中国特色社会主义制度的显著优势。    The results of the prevention and control work have once again demonstrated the notable advantages of the leadership of the CPC and the system of socialism with Chinese characteristics.
48463 会议指出,当前疫情形势依然严峻复杂,防控正处在最吃劲的关键阶段。 As pointed out at the meeting, the current epidemic situation is still grim and complex, and prevention and control is at the most critical stage.
48464 国开行要认真学习领会、坚决贯彻落实习近平总书记的重要讲话精神和中央政治局会议的决策部署,切实把思想和行动统一到中央精神上来,增强“四个意识”、坚定“四个自信”、做到“两个维护”,增强必胜之心、责任之心、仁爱之心、谨慎之心,以更坚定的信心、更顽强的意志、更务实的工作,落实党中央各项决策部署,发挥开发性金融功能和作用,统筹做好疫情防控和服务经济社会发展各项工作,为夺取疫情防控和经济社会发展双胜利,决胜全面建成小康社会和“十三五”规划圆满收官作出积极贡献。    In order to support China’s victory in combating the epidemic and bolstering economic and social development and contribute to the completion of building a moderately prosperous society in all respects and the successful implementation of the 13th Five-Year Plan, CDB should earnestly study and carry out General Secretary Xi Jinping’s important speech and the decisions and deployments made at the CPC Politburo conference, align its ideas and actions with the instructions of the CPC Central Committee, strengthen “Four Consciousnesses,” “Four Confidences” and “Two Upholds,” and with enhanced confidence in victory, a greater sense of responsibility, a disposition for benevolence, a stronger will, and more prudent and pragmatic measures, implement the decisions and deployments of the CPC Central Committee, give full play to development finance, and coordinate epidemic prevention and control and economic and social development.