ID |
原文 |
译文 |
48698 |
“For this reason, new generations and families ought to be at the forefront of the battle for the conservation of the ocean.”
|
桑托罗强调,“因此,新一代人和新的家庭应该站在保护海洋的战斗的最前线。”
|
48699 |
Robots hunt for "miraculous" resources
|
用机器人搜寻“灵丹妙药”
|
48700 |
The way these discoveries are made is also fascinating. |
人类发现这些成果的方式也十分特别。 |
48701 |
“Species of robots (ROV) controlled by an oceanographic ship are used for such scope; they make surveys and collect samples to study communities and understand what species there are," says Francesca Santoro.
|
各种由海洋科考船控制的遥控水下机器人(ROV)被应用于这一领域;他们能够进行勘探并收集样本,以便研究生物群落并了解生物种类。”桑托罗说。
|
48702 |
While this year’s negotiations on climate change, biodiversity and the global ocean were supposed to address the fortunes of a living world in a critical condition, the COVID-19 pandemic is forcing drastic changes to the schedule. |
今年关于气候变化、生物多样性和全球海洋的讨论本应聚焦自然界的命运,但新冠疫情正迫使我们的议事日程发生重大变化。 |
48703 |
Health is confirmed to be a priority for all; no exception.
|
健康是全人类的优先事项,没有例外。
|
48704 |
Promoting Ocean Literacy is among UNESCO's goals for the Decade.
|
普及海洋知识是海洋十年期间教科文组织的目标之一。
|
48705 |
This is another means to increase the awareness of all - adults and children alike - on the issues of protecting the ocean,
|
这是提高所有人——包括成年人和儿童——对海洋问题的认识的另一种手段。
|
48706 |
so dear to us, which today is an ally against the virus and more generally a wealth to be enhanced also from the point of view of its biodiversity.
|
海洋对我们弥足珍贵。从生物多样性角度来说,今天的海洋是我们抗击病毒的盟友,也是一笔有待开发的财富。
|
48707 |
The diversity of species found in our ocean offers great promise for a treasure chest of pharmaceuticals and natural products to combat illness and improve our quality of life.
|
海洋中已经发现的物种的多样性说明,海洋中蕴含着一座药品和天然产品的宝库,能够用于对抗疾病和提高我们的生活质量。
|