ID |
原文 |
译文 |
48938 |
when single rooms are not available, patients suspected of having COVID-19 should be grouped together;
|
如果没有单人病房可用,怀疑感染新型冠状病毒的患者应该安排在一起;
|
48939 |
all patients,beds should be placed at least 1 metre apart regardless of whether they are suspected to have COVID-19;
|
所有患者的病床之间应该至少相距1米,不管他们是疑似还是确诊感染新型冠状病毒;
|
48940 |
where possible, a team of HCWs should be designated to care exclusively for suspected or confirmed cases to reduce the risk of transmission;
|
在可能的情况下,应指定一组医护人员专门照顾疑似或确诊病例,以减少传播风险;
|
48941 |
HCWs should use a medical mask (for specifications, see reference 2);
|
医护人员应使用医用口罩
|
48942 |
HCWs should wear eye protection (goggles) or facial protection (face shield) to avoid contamination of mucous membranes;
|
医护人员应佩戴眼睛保护(护目镜)或面部保护(防护面罩)设备,以避免粘膜污染;
|
48943 |
HCWs should wear a clean, non-sterile, long-sleeved gown;
|
医护人员应穿着清洁、无菌的长袖袍服;
|
48944 |
HCWs should also use gloves;
|
医护人员应戴手套;
|
48945 |
the use of boots, coverall, and apron is not required during routine care;
|
在日常护理期间,无须使用靴子、连体工作服及围裙;
|
48946 |
after patient care, appropriate doffing and disposal of all PPE and hand hygiene should be carried out. |
在护理完患者后,应正确脱下所有个体防护装备并采取手卫生措施。 |
48947 |
A new set of PPE is needed when care is given to a different patient;
|
此外,护理不同患者时,需要一套新的个体防护装备;
|