ID 原文 译文
49098 Blood collection activities may need to be organized on a more targeted basis through recall of healthy repeat donors. 可能需要通过召回健康的重复献血者,在更有针对性的基础上组织采血活动。
49099 Routine practices for donor management and infectious disease testing should not be changed. 献血者管理和传染病检测的常规做法不应改变。
49100 However, in the event of extreme blood shortages, reduction of whole blood donation intervals may be considered for donors with robust haemoglobin levels who are able to tolerate more frequent donations. 然而,在血液严重短缺的情况下,对于血红蛋白水平高且能够耐受更频繁献血的献血者,可以考虑缩短全血献血的间隔时间。
49101 Systems should be in place to enable re-entry of infected donors after recovery. 应建立系统,使受感染的献血者在康复后能够重新进入。
49102 Most can donate again 28 days after full recovery. 大多数人可以在完全康复28天后再次献血。
49103 This may also support the collection of convalescent plasma for treatment of COVID-19 patients (see Section 7: Collection of convalescent plasma). 该系统也可以支持采集用于治疗COVID-19患者的恢复期血浆(见第7节:恢复期血浆的采集)。
49104 Importation of blood and components from unaffected areas of the country or another unaffected country (if permitted by regulatory authorities) is a potential solution if there are insufficient local stocks, although if widespread transmission is occurring, this may be difficult. 如果当地库存不足,从该国未受影响的地区或另一个未受影响的国家(如果监管机构允许)进口血液和血液成分是一个可能的解决办法,尽管如果正在发生广泛传播,这可能很困难。
49105 There are also logistical issues with safely transporting blood and components. 在安全运输血液和血液成分方面也存在物流问题。
49106 Managing the demand for blood and blood products 管理对血液和血液制品的需求
49107 Blood services should continually assess their blood stocks carefully in anticipation of uncertainty in the scale of collection activities. 血液中心应持续地仔细评估其血库,以防采血活动规模的不确定性。