ID 原文 译文
49108 During widespread transmission, demand for blood and components may decrease as the health care system shifts toward treating increasing numbers of COVID-19 patients and elective surgeries and non-urgent clinical interventions are deferred. 在广泛传播期间,随着卫生保健系统转向治疗越来越多的COVID-19患者,以及选择性外科手术和非紧急临床干预措施被推迟,对血液和血液成分的需求可能会减少。
49109 But blood transfusions will still be necessary for emergency situations such as trauma, post-partum haemorrhage, severe infant anaemia, blood dyscrasias, and urgent surgeries requiring availability of blood. 但是在紧急情况下,如外伤、产后出血、严重的婴儿贫血、血质不调以及需要血液的紧急外科手术,输血仍然是必要的。
49110 Increased stocks may also be needed to support COVID-19 patients with severe sepsis or requiring extracorporeal membrane oxygenation support. 可能也需要增加储备来支持患有严重败血症或需要体外膜肺氧合支持的COVID-19患者。
49111 Good patient blood management will help safeguard blood stocks. 良好的患者血液管理将有助于保障血液库存。
49112 The blood service must clearly communicate with health care professionals responsible for transfusion activities to ensure that blood and components are only used when clinically appropriate. 血液中心必须与负责输血活动的卫生保健专业人员清楚地进行沟通,确保血液和血液成分仅在临床合适时使用。
49113 Ensure undisrupted supplies of critical material and equipment 确保关键材料和设备的不间断供应
49114 Transport and trade restrictions, quarantine requirements, border control measures and production disruptions may decrease the global supply chain of critical materials and equipment used in blood and component collection, laboratory testing (including immunohaematology reagents and infectious disease screening assays). 运输和贸易限制、检疫要求、边境控制措施和生产中断可能会减少血液和血液成分采集以及实验室检测(包括免疫血液学试剂和传染病筛查试验)中使用的关键材料和设备的全球供应链。
49115 The blood service must take steps to ensure continuity of supplies. 血液中心必须采取措施确保供应的连续性。
49116 Communication 沟通
49117 Public and stakeholder confidence in the blood system is important. 公众和利益攸关方对血液系统的信心很重要。