ID 原文 译文
49229 Implementation of catch-up will require strategies to track and follow-up with individuals who missed vaccinations, assess immunity gaps, and re-establish community demand. 实施强化疫苗接种需要制定战略跟踪和跟进未接种疫苗的个人,评估免疫接种缺口,并重新确定社区需求。
49230 Innovation and creativity will be required. 需要创新和创造力。
49231 Based on the current understanding of transmission of the COVID-19 virus and recommendations for physical distancing, mass vaccination campaigns should be temporarily suspended. 根据目前对COVID-19病毒传播的了解和保护身体隔离的建议,大规模疫苗接种活动应暂时停止。
49232 Countries should monitor and re-evaluate at regular intervals the necessity for delaying mass vaccination campaigns. 各国应定期监测和重新评估推迟大规模疫苗接种活动的必要性。
49233 The conduct of outbreak response mass vaccination campaigns will require a careful risk-benefit analysis on a case-by-case basis, assessing risks of a delayed response against the risks associated with an immediate response, both in terms of morbidity and mortality for the VPD and the potential impact of further transmission of the COVID-19 virus. 开展疫情应对大规模疫苗接种活动将需要在个案基础上进行仔细的风险一效益分析,根据疫苗可预防疾病的发病率和死亡率以及COVID-19病毒进一步传播的潜在影响,评估延迟应对的风险与立即应对相关的风险。
49234 Where feasible, influenza vaccination of health workers, older adults, and pregnant women is advised. 在可行的情况下,建议卫生工作者、老年人和孕妇接种流感疫苗。
49235 Considerations for Routine Immunization and VPD Surveillance 常规免疫接种和疫苗可预防疾病监测的考量因素
49236 The decision to maintain immunization services will be influenced by local mandates for physical distancing and guided by health system context, the local burden of VPDs, the status and anticipated status of local COVID-19 transmission (classified as no cases, sporadic, clusters, or community transmission), and factors such as population demographics and migration patterns. 维持免疫接种服务的决定将受到当地保持物理距离要求的影响,并以卫生系统环境、当地疫苗可预防疾病负担、当地COVID-19传播现状和预期状态(分类为无病例、散发病例、聚集性病例或社区传播)以及人口统计和迀移模式等因素为指导。
49237 Where health system capacity is intact and essential health services are operational (e.g., adequate human resources, adequate vaccine supply), fixed site immunization services and VPD surveillance should be executed while maintaining physical distancing measures and appropriate infection control precautions, equipped with the necessary supplies for those precautions. 在卫生系统能力完好且基本卫生服务运行正常的情况下(例如,充足的人力资源、充足的疫苗供应),应提供固定场所免疫接种服务和进行疫苗可预防疾病监测,同时坚持保持物理距离措施和适当的感染控制预防措施,并为这些预防措施提供必要的供给品。
49238 The appropriateness of implementing alternative strategies (e.g. outreach or mobile services), as well as activities requiring community interaction for VPD surveillance, must be assessed in the local context and should be adapted to ensure the safety of the health workers and community. 必须根据当地环境评估实施替代战略(例如,外联或移动服务)是否合适以及需要社区互动进行疫苗可预防疾病监测的各项活动,并应进行调整以确保卫生工作者和社区的安全。