ID |
原文 |
译文 |
49239 |
Innovative methods for vaccination delivery should be explored to optimize service delivery.
|
应探索创新型疫苗接种方法,从而优化服务提供。
|
49240 |
Where the provision of limited services is feasible, immunization of vulnerable populations at increased risk of morbidity and mortality due to VPDs should be prioritized for vaccination against outbreak-prone diseases such as measles, polio, diphtheria and yellow fever.
|
在提供有限服务可行的地方,应优先为因疫苗可预防疾病导致发病率和死亡率增加的弱势人群进行免疫接种,以预防麻疹、脊髓灰质炎、白喉和黄热病等易暴发疾病。
|
49241 |
Considerations for Mass Vaccination Campaigns |
大规模免疫接种活动的考量因素
|
49242 |
Based on the current understanding of the transmission modes of the COVID-19 virus and the recommended prevention measures of physical distancing, it is advised to temporarily suspend the conduct of mass vaccination campaigns due to the increased risk of promoting community circulation. |
基于目前对COVID-19病毒传播模式的了解和建议的保持物理距离预防措施,鉴于加大社区传播的风险增加,建议暂时停止开展大规模疫苗接种活动。 |
49243 |
Countries should monitor and re-evaluate at regular intervals the necessity for the delay of mass vaccination campaigns.
|
各国应定期监测和重新评估推迟大规模疫苗接种活动的必要性。
|
49244 |
Under circumstances of a VPD outbreak, the decision to conduct outbreak response mass vaccination campaigns will require a risk-benefit assessment on a case by case basis and must factor in the health system's capacity to effectively conduct a safe and high-quality mass campaign in the context of the COVID-19 pandemic. |
在疫苗可预防疾病暴发的情况下,开展疫情应对大规模疫苗接种活动的决定需要逐个案例进行风险-效益评估,并且必须考虑到卫生系统在COVID-19大流行背景下有效开展安全、高质量大规模活动的能力。 |
49245 |
The assessment should evaluate the risks of a delayed response against the risks associated with an immediate response, both in terms of morbidity and mortality for the VPD and the potential impact of further transmission of the COVID-19 virus.
|
评估应根据疫苗可预防疾病的发病率和死亡率以及COVID-19病毒进一步传播的潜在影响,评估延迟应对的风险和与立即应对相关的风险。
|
49246 |
—Should an outbreak response vaccination campaign be pursued, stringent measures are required to uphold standard and COVID-19 infection prevention and control, adequately handle injection waste, protect health workers and safeguard the public.
|
^如果开展疫情应对疫苗接种活动,需要采取严格措施来维护标准并预防和控制COVID-19感染,充分处置注射废弃物,保护卫生工作者和公众。
|
49247 |
—Should an outbreak response vaccination campaign be delayed, a periodic assessment based on local VPD morbidity and mortality, as well as regional and international epidemiology will be required to evaluate risk of further delay.
|
如果疫情应对疫苗接种活动延迟,将需要根据当地疫苗可预防疾病发病率和死亡率以及区域和国际流行病学情况进行定期评估,以评估进一步延迟的风险。
|
49248 |
Consideration for Re-establishing Immunization Services |
重建免疫接种服务的考量因素
|